contra
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɒntɹə/
Audio (US) (file)
Related terms
Translations
Adverb
contra (comparative more contra, superlative most contra)
- contrary to something
- 1893 November 30, “The W.C.T.U. Convention. Interesting Reports Considered in Relation to the Several Departments of the Work. Suggested Lines of Development—Programme for the Closing Day.”, in The Daily Colonist, volume LXX, number 148, Victoria, B.C., page 3, column 1:
- […] it is useless to pray “Thy kingdom come” and vote contra or stay away from the polls; […]
Synonyms
- See also Thesaurus:contrarily
Translations
|
Noun
contra (plural contras)
- (business) A deal to swap goods or services.
- (politics, derogatory) A conservative; originally tied to Nicaraguan counter-revolutionaries.
- (accounting, often attributive) An entry (or account) that cancels another entry (or account).
- Synonym: counterentry
- a contra position; a contra entry
- The sum for each contra account is shown in the last column.
- (music, informal) Any of the musical instruments in the contrabass range, e.g. contrabassoon, contrabass clarinet or, especially, double bass.
- (dance) A contra dance.
- (obsolete, US, New England, dance) A country dance.
- 2001, Ellen Koskoff, editor, The Garland Encyclopedia of World Music: North America, Garland Publishing, page 232:
- Folk histories record that contras were gradually displaced by the introduction of the quadrille and the new couple dances.
Translations
|
Verb
contra (third-person singular simple present contras, no present participle, no simple past or past participle)
- (accounting) To undo; to reverse.
- to contra a position (an entry)
Translations
|
Catalan
Adverb
contra
- against
- 2009, Jean Grave, Les Aventures d'en Nono:
- Més endavant, va parlar contra la gent sense família
- But before, he spoke against people without family
Further reading
- “contra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “contra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “contra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “contra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian
References
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkontrɑ/, [ˈko̞n̪t̪rɑ̝]
Declension
Inflection of contra (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | contra | contrat | ||
genitive | contran | contrien | ||
partitive | contraa | contria | ||
illative | contraan | contriin | ||
singular | plural | |||
nominative | contra | contrat | ||
accusative | nom. | contra | contrat | |
gen. | contran | |||
genitive | contran | contrien contrainrare | ||
partitive | contraa | contria | ||
inessive | contrassa | contrissa | ||
elative | contrasta | contrista | ||
illative | contraan | contriin | ||
adessive | contralla | contrilla | ||
ablative | contralta | contrilta | ||
allative | contralle | contrille | ||
essive | contrana | contrina | ||
translative | contraksi | contriksi | ||
abessive | contratta | contritta | ||
instructive | — | contrin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of contra (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Further reading
- “contra”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
Pronunciation
Audio (file)
Anagrams
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkontɾɐ]
Derived terms
- contra de
- pola contra
References
- “contra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “contra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “contra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “contra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “contra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “contra”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkon.tra/
- Rhymes: -ontra
- Hyphenation: cón‧tra
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
contra
- inflection of contrare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Etymology
From Proto-Italic *komterād, ablative singular feminine of *komteros (“the other of the two who meet, opposite”). The ablative singular masculine/neuter of the same is continued in Latin contrō-, cognate to Oscan contrud. Ultimately from Proto-Indo-European *ḱómteros, from *ḱóm (“next to, at, with, along”) + *-teros (contrastive suffix); thus, a doublet of cum, comparable to the relation between intrā and in, and extrā and ex, but unlike these lacking external cognates, and therefore of Italic origin.[1]
The change from instrumental/ablative to accusative is caused by *-teros used adverbially.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkon.traː/, [ˈkɔn̪t̪räː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkon.tra/, [ˈkɔn̪t̪rä]
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: contra
- Borrowings:
References
- De Vaan, Michiel (2008) “contrā”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 132
Further reading
- “contra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “contra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- contra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- contra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to contradict some one: dicere contra aliquem or aliquid (not contradicere alicui)
- it is a breach of duty to..: contra officium est c. Inf.
- for the advantage of the state; in the interests of the state: e re publica (opp. contra rem p.)
- a thing is illegal: aliquid contra legem est
- to foster revolutionary projects: contra rem publicam sentire
- to be guilty of high treason: contra rem publicam facere
- to conspire with some one: conspirare cum aliquo (contra aliquem)
- against all law, human and divine: contra ius fasque
- to contradict some one: dicere contra aliquem or aliquid (not contradicere alicui)
- contra in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkõ.tɾɐ/
- Rhymes: -õtɾɐ
- Hyphenation: con‧tra
Preposition
contra
Further reading
Romanian
Etymology
Borrowed from French contre, Italian contra, Latin contrā. Doublet of the inherited către.
Pronunciation
Audio (file)
Spanish
Etymology
Inherited from Latin contrā. Old Spanish had cuentra as well, with diphthongization of stressed Latin /ŏ/. As the word was generally atonic, the unstressed variant contra prevailed over time.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkontɾa/ [ˈkõn̪.t̪ɾa]
- (Latin America)
Audio: (file) - Rhymes: -ontɾa
- Syllabification: con‧tra
Preposition
contra
- against, versus
- Synonym: en oposición a
- Antonym: a favor de
- la lucha contra el prejuicio
- the fight against prejudice
Derived terms
Derived terms
Further reading
- “contra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “contra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 182