atopar
Asturian
Alternative forms
Conjugation
Conjugation of atopar
infinitive | atopar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | atopando | ||||||
past participle | m atopáu, f atopada, n atopao, m pl atopaos, f pl atopaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | atopo | atopes | atopa | atopamos | atopáis | atopen |
imperfect | atopaba | atopabes | atopaba | atopábemos, atopábamos | atopabeis, atopabais | atopaben | |
preterite | atopé | atopasti, atopesti | atopó | atopemos | atopastis, atopestis | atoparon | |
pluperfect | atopare, atopara | atopares, atoparas | atopare, atopara | atopáremos, atopáramos | atopareis, atoparais | atoparen, atoparan | |
future | atoparé | atoparás | atopará | atoparemos | atoparéis | atoparán | |
conditional | atoparía | atoparíes | atoparía | atoparíemos, atoparíamos | atoparíeis, atoparíais | atoparíen | |
subjunctive | present | atope | atopes, atopas | atope | atopemos | atopéis | atopen, atopan |
imperfect | atopare, atopara | atopares, atoparas | atopare, atopara | atopáremos, atopáramos | atopareis, atoparais | atoparen, atoparan | |
imperative | — | atopa | — | — | atopái | — |
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese topar (13th century, Cantigas de Santa Maria), ultimately either onomatopoeic or from Proto-Germanic *tuppaz (“end”).
Pronunciation
- IPA(key): /atoˈpaɾ/
Verb
atopar (first-person singular present atopo, first-person singular preterite atopei, past participle atopado)
- (intransitive) to end, limit
- 1299, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", page 166:
- ainda vos damos duas leiras que som do noso lugar de Sam Yurgo de Moreyras, as quaes yazen doutra parte o río de Esgos contra Pedrayo, e topam anbas no río sobre dito
- we even give you two plots of land which are in our place of San Xurxo de Moreiras, which lie on the other side of the river of Esgos, near Pedraio, and both limit with the aforementioned river
- Synonym: estremar
- 1299, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", page 166:
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to meet
- Atopeime co teu irmán no super. ― I met your brother at the grocery.
- Synonym: encontrar
- (transitive) to find
- (transitive) to hit, strike, collide, bump into
- Synonym: chocar
- (takes a reflexive pronoun) to be, feel
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “atopar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “topar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “top” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “atopar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “atopar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “atopar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “atopar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.