alegrar

Catalan

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrí, past participle alegrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From alegre + -ar.

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrei, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ʁ)/ [a.leˈɡɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ʁ)/ [a.leˈɡɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.lɨˈɡɾaɾ/ [ɐ.lɨˈɣɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.lɨˈɡɾa.ɾi/ [ɐ.lɨˈɣɾa.ɾi]

  • Hyphenation: a‧le‧grar

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrei, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /aleˈɡɾaɾ/ [a.leˈɣ̞ɾaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧le‧grar

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegré, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy
  2. (reflexive) to be happy
  3. (reflexive) to be glad

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.