足
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- 𧾷 (when used as a left radical)
Han character
足 (Kangxi radical 157, 足+0, 7 strokes, cangjie input 口卜人 (RYO), four-corner 60801, composition ⿱口龰)
- Kangxi radical #157, ⾜.
- Shuowen Jiezi radical №40
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1221, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 37365
- Dae Jaweon: page 1692, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3686, character 1
- Unihan data for U+8DB3
Chinese
simp. and trad. |
足 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠯁 𠯣 |
Glyph origin
Historical forms of the character 足 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script |
Etymology 1
Uncertain. Compare Proto-Mon-Khmer *ɟuŋ ~ *ɟuəŋ ~ *ɟəŋ (“leg, foot”), whence Mon ဇိုၚ် (cf. Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
足
Synonyms
- (foot):
Dialectal synonyms of 腳 (“foot”) [map]
- (football):
Dialectal synonyms of 足球 (“football; soccer”) [map]
Compounds
- 一夔已足 (yīkuíyǐzú)
- 一手一足
- 三分鼎足
- 上足
- 下足
- 三足烏/三足乌 (sānzúwū)
- 三足鼎立 (sānzúdǐnglì)
- 不一而足 (bùyī'érzú)
- 不滿足/不满足
- 不知足
- 不足 (bùzú)
- 不足之症
- 不足介意
- 不足以 (bùzúyǐ)
- 不足回旋
- 不足多
- 不足慮/不足虑
- 不足掛齒/不足挂齿 (bùzúguàchǐ)
- 不足數/不足数
- 不足為奇/不足为奇 (bùzúwéiqí)
- 不足為怪/不足为怪 (bùzúwéiguài)
- 不足為慮/不足为虑 (bùzúwéilǜ)
- 不足為憑/不足为凭 (bùzúwéipíng)
- 不足為據/不足为据 (bùzúwéijù)
- 不足為訓/不足为训 (bùzúwéixùn)
- 不足為道/不足为道
- 不足輕重/不足轻重 (bùzúqīngzhòng)
- 不足道 (bùzúdào)
- 不足齒/不足齿
- 不足齒及/不足齿及
- 不足齒數/不足齿数
- 中氣不足/中气不足
- 二足
- 二足尊
- 付足
- 企足矯首/企足矫首
- 企足而待
- 佇足
- 何足 (hézú)
- 何足掛齒/何足挂齿 (hézú guàchǐ)
- 何足為奇/何足为奇
- 何足算
- 何足道哉
- 信心十足
- 倍足綱/倍足纲
- 偽足/伪足 (wěizú)
- 側足/侧足 (cèzú)
- 先天不足 (xiāntiānbùzú)
- 充足 (chōngzú)
- 兵精糧足/兵精粮足
- 典型足式
- 具足戒
- 刖足 (yuèzú)
- 刖足適屨/刖足适屦
- 刻足適屨/刻足适屦
- 削足就履
- 削足適履/削足适履 (xuēzúshìlǚ)
- 加足馬力/加足马力
- 勁道十足/劲道十足
- 十相具足
- 十足 (shízú)
- 千足港條/千足港条
- 千里足
- 卯足全力
- 厭足/厌足
- 品頭論足/品头论足
- 品頭題足/品头题足
- 圓頭方足/圆头方足
- 圓首方足/圆首方足
- 垂線足/垂线足
- 垂足 (chuízú)
- 大足 (Dàzú)
- 大足石刻
- 大足石窟
- 天足 (tiānzú)
- 天足會/天足会
- 失足 (shīzú)
- 安足
- 完足 (wánzú)
- 家給人足/家给人足
- 家給民足/家给民足
- 富足 (fùzú)
- 實足/实足 (shízú)
- 實足年齡/实足年龄
- 平足 (píngzú)
- 平足症 (píngzúzhèng)
- 廁足/厕足 (cèzú)
- 弓足
- 引足救經/引足救经
- 彌足珍貴/弥足珍贵 (mízúzhēnguì)
- 微不足道 (wēibùzúdào)
- 心滿意足/心满意足 (xīnmǎnyìzú)
- 心滿願足/心满愿足
- 志足意滿/志足意满
- 怡然自足
- 急足
- 恆若不足/恒若不足
- 情同手足
- 情若手足
- 意猶未足/意犹未足
- 戶給人足/户给人足
- 扁平足 (biǎnpíngzú)
- 手胼足胝
- 手舞足蹈 (shǒuwǔzúdǎo)
- 手足 (shǒuzú)
- 手足之情
- 手足之雅
- 手足失措
- 手足情深
- 手足無措/手足无措 (shǒuzúwúcuò)
- 手足異處/手足异处
- 手足胼胝
- 手足重繭/手足重茧
- 托足
- 抗足
- 折足覆餗/折足覆𫗧
- 抱大足桿/抱大足杆
- 拊膺頓足/拊膺顿足
- 抵足而眠
- 抵足而臥/抵足而卧
- 抵足談心/抵足谈心
- 披頭跣足/披头跣足
- 振衣濯足
- 捶胸跌足
- 捶胸頓足/捶胸顿足
- 捷足先得
- 捷足先登 (jiézúxiāndēng)
- 掘足類/掘足类
- 插足 (chāzú)
- 搓手頓足/搓手顿足
- 摩頂至足/摩顶至足
- 撧耳頓足/𪮖耳顿足
- 啟手足/启手足
- 救經引足/救经引足
- 斂足/敛足
- 斧足綱/斧足纲
- 智能不足
- 未足為道/未足为道
- 未足輕重/未足轻重 (wèizúqīngzhòng)
- 杜口裹足
- 果足
- 植足
- 歇足
- 止足之分
- 死不足惜 (sǐbùzúxī)
- 母儀足式/母仪足式
- 沒足厭的/没足厌的
- 沾沾自足
- 泥足巨人
- 涉足 (shèzú)
- 滿足/满足 (mǎnzú)
- 濯纓濯足/濯缨濯足
- 濯足
- 濯足滄浪/濯足沧浪
- 炙膚皸足/炙肤皲足
- 為蛇添足/为蛇添足
- 為蛇畫足/为蛇画足
- 無足掛齒/无足挂齿 (wúzúguàchǐ)
- 無足輕重/无足轻重 (wúzúqīngzhòng)
- 無足重輕/无足重轻 (wúzúzhòngqīng)
- 燕足繫書/燕足系书
- 燕足繫詩/燕足系诗
- 畫蛇添足/画蛇添足 (huàshétiānzú)
- 畫蛇著足/画蛇著足
- 疣足
- 疾足先得
- 發足/发足
- 白足
- 百足 (bǎizú)
- 百足不僵
- 百足之蟲/百足之虫 (bǎizúzhīchóng)
- 百足蟲/百足虫 (bǎizúchóng)
- 百足蟹
- 省用足財/省用足财
- 知不足齋/知不足斋
- 知足 (zhīzú)
- 知足不辱
- 知足常樂/知足常乐 (zhīzúchánglè)
- 知足知止
- 碗足兒/碗足儿
- 神完氣足/神完气足
- 禁足 (jìnzú)
- 科頭跣足/科头跣足
- 移有足無/移有足无
- 空谷足音
- 立足 (lìzú)
- 立足之地
- 立足地
- 立足點/立足点 (lìzúdiǎn)
- 節足動物/节足动物 (jiézú dòngwù)
- 管足
- 累足
- 累足成步
- 給足/给足
- 纏足/缠足 (chánzú)
- 置足之地
- 美中不足 (měizhōngbùzú)
- 美式足球 (měishì zúqiú)
- 義足/义足 (yìzú)
- 翹足引領/翘足引领
- 翹足而待/翘足而待
- 翹首企足/翘首企足
- 肘手鍊足/肘手炼足
- 胼手胝足 (piánshǒuzhīzú)
- 脅肩累足/胁肩累足
- 腕足
- 腹足類/腹足类
- 臏足/膑足 (bìnzú)
- 自給自足/自给自足 (zìjǐzìzú)
- 自足 (zìzú)
- 舉手投足/举手投足 (jǔshǒutóuzú)
- 舉足輕重/举足轻重 (jǔzúqīngzhòng)
- 莫措手足
- 落足
- 蓄足
- 蛇足 (shézú)
- 衣豐食足/衣丰食足
- 裂裳裹足
- 補足/补足 (bǔzú)
- 裹足 (guǒzú)
- 裹足不前 (guǒzúbùqián)
- 裹足不進/裹足不进
- 親如手足/亲如手足
- 親手足/亲手足
- 託足/托足
- 託足無門/托足无门
- 評頭品足/评头品足
- 評頭評足/评头评足
- 評頭論足/评头论足
- 豐衣足食/丰衣足食 (fēngyīzúshí)
- 豐足/丰足 (fēngzú)
- 貪心不足/贪心不足 (tānxīnbùzú)
- 赤繩綰足/赤绳绾足
- 赤繩繫足/赤绳系足
- 赤足 (chìzú)
- 趲足/趱足
- 足下 (zúxià)
- 足不出戶/足不出户 (zúbùchūhù)
- 足不出門/足不出门
- 足不踰戶/足不逾户
- 足了十人
- 足以 (zúyǐ)
- 足夠/足够 (zúgòu)
- 足字旁 (zúzìpáng)
- 足律律
- 足數/足数
- 足智多謀/足智多谋 (zúzhìduōmóu)
- 足月 (zúyuè)
- 足歲/足岁 (zúsuì)
- 足球 (zúqiú)
- 足球場/足球场 (zúqiúchǎng)
- 足療/足疗 (zúliáo)
- 足癬/足癣 (zúxuǎn)
- 足繭/足茧
- 足色 (zúsè)
- 足見/足见 (zújiàn)
- 足謀寡斷/足谋寡断
- 足足 (zúzú)
- 足跡/足迹 (zújì)
- 足跟 (zúgēn)
- 足踝 (zúhuái)
- 足蹈手舞
- 足部 (zúbù)
- 足金 (zújīn)
- 足銀/足银
- 足音跫然
- 足額/足额 (zú'é)
- 足食豐衣/足食丰衣
- 足食足兵
- 足高氣揚/足高气扬
- 跛足 (bǒzú)
- 跌足 (diēzú)
- 跫然足音
- 跣足 (xiǎnzú)
- 跺足 (duòzú)
- 跣足科頭/跣足科头
- 踏足板
- 蹀足
- 蹠足
- 蹻足/跷足
- 蹺足而待/跷足而待
- 躡足/蹑足
- 躡足潛蹤/蹑足潜踪
- 躡足附耳/蹑足附耳
- 辭簡意足/辞简意足
- 逸足
- 遠足/远足 (yuǎnzú)
- 酒足飯飽/酒足饭饱
- 重足側目/重足侧目
- 重足而立
- 量腹取足
- 長足/长足 (chángzú)
- 長足進步/长足进步
- 陽遂足/阳遂足
- 雁足
- 雁足傳書/雁足传书
- 霑體塗足/沾体涂足
- 頓足/顿足 (dùnzú)
- 頓足捶胸/顿足捶胸
- 頭足異所/头足异所
- 頭足異處/头足异处
- 頭足願/头足愿
- 飽足/饱足 (bǎozú)
- 饜足/餍足 (yànzú)
- 首足異處/首足异处
- 駐足/驻足 (zhùzú)
- 駢肩累足/骈肩累足
- 騁足/骋足
- 驕氣十足/骄气十足
- 驥足/骥足 (jìzú)
- 高才捷足
- 高材疾足
- 高足 (gāozú)
- 高足弟子
- 鰓足類/鳃足类
- 鼎折足 (dǐngzhézú)
- 鼎足 (dǐngzú)
- 鼎足三分
- 鼎足之勢/鼎足之势 (dǐngzú zhī shì)
- 鼎足而立
- 齊足並馳/齐足并驰
- 齊足並驅/齐足并驱
Etymology 2
Probably Sino-Tibetan; compare Tibetan ཆོག (chog, “to be sufficient”) (Coblin, 1986).
Pronunciation
Definitions
足
Synonyms
- (to be worthy of):
- (very):
Dialectal synonyms of 很 (“very”) [map]
Etymology 3
From etymology 2, with *-s (“causative, outwardly directed action”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014).
Pronunciation
Compounds
- 足恭
Japanese
Readings
Compounds
Compounds
- 足掻き (agaki): pawing
- 足跡 (ashiato): footprint
- 足音 (ashioto): sound of footsteps
- 足掛かり (ashigakari): foothold
- 足首 (ashikubi): ankle
- 足取り (ashidori): gait, trace
- 足白癬 (ashihakusen): athlete's foot
- 足早 (ashibaya): briskness, swift-footedness, fast-pacedness
- 足元 (ashimoto): near or at one's feet
- 足袋 (tabi): tabi
- 豚足 (tonsoku): pig's trotters
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
足 |
あし Grade: 1 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 足 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 足, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
足 |
そく Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [so̞kɯ̟ᵝ]
Korean
Etymology
From Middle Chinese 足 (MC tsjowk).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 죡〮 (Yale: cyók) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 발〮 (Yale: pál) | 죡〮 (Yale: cyók) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕo̞k̚]
- Phonetic hangul: [족]
Compounds
Compounds
- 족쇄 (足鎖, jokswae)
- 족의 (足衣, jogui)
- 족장 (足掌, jokjang)
- 족적 (足迹, jokjeok)
- 족지 (足指, jokji)
- 족지 (足趾, jokji)
- 족하 (足下, jokha)
- 구족 (具足, gujok)
- 금족 (禁足, geumjok)
- 기족 (驥足, gijok)
- 만족 (滿足, manjok)
- 발족 (發足, baljok)
- 보족 (補足, bojok)
- 부족 (不足, bujok)
- 사족 (四足, sajok)
- 사족 (蛇足, sajok)
- 선족 (跣足, seonjok)
- 섬족 (贍足, seomjok)
- 수족 (手足, sujok)
- 실족 (失足, siljok)
- 염족 (饜足, yeomjok)
- 요족 (饒足, yojok)
- 월족 (刖足, woljok)
- 의족 (義足, uijok)
- 일족 (逸足, iljok)
- 장족 (長足, jangjok)
- 정족 (鼎足, jeongjok)
- 주족 (馵足, jujok)
- 준족 (駿足, junjok)
- 지족 (知足, jijok)
- 질족 (疾足, jiljok)
- 충족 (充足, chungjok)
- 탁족 (濯足, takjok)
- 흡족 (洽足, heupjok)
- 삼족오 (三足烏, samjogo)
- 정족수 (定足數, jeongjoksu)
- 과부족 (過不足, gwabujok)
Okinawan
Compounds
- 寝んじ不足 (ninjibusuku, “lack of sleep, sleep deprivation”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɸisa/
Derived terms
- 足甲 (fisanā, “top of the foot”)
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaɕi/
Derived terms
- 足てぃびち (ashitibichi, “pig's feet soup”)
References
- 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/13
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.