日居月諸
Chinese
sun | modal particle | moon | modal particle | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (日居月諸) | 日 | 居 | 月 | 諸 | |
simp. (日居月诸) | 日 | 居 | 月 | 诸 |
Etymology
From Shijing, Odes Of Bei, "Sun and Moon":
- 日居月諸、照臨下土。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Rìjīyuèzhū, zhàolín xiàtǔ.
Nǎirú zhī rén xī, shì bù gǔchù.
Hú néng yǒu dìng, nìng bù wǒ gù. [Pinyin] - O sun; O moon, which enlighten this lower earth!
Here is the man, who treats me not according to the ancient rule.
How can he get his mind settled? Would he then not regard me?
乃如之人兮、逝不古處。
胡能有定、寧不我顧。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
日居月诸、照临下土。
乃如之人兮、逝不古处。
胡能有定、宁不我顾。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
See also
- 居諸/居诸 (jīzhū)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.