See also: , , and
U+6236, 戶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6236

[U+6235]
CJK Unified Ideographs
[U+6237]
U+2F3E, ⼾
KANGXI RADICAL DOOR

[U+2F3D]
Kangxi Radicals ⼿
[U+2F3F]

Translingual

Stroke order
Traditional
Shinjitai
Simplified

Alternative forms

Note the regionally different forms of this character which are encoded separately in Unicode:

  • (top stroke connects to left stroke, as found in the historical Kangxi dictionary) - used in Taiwan and South Korea.
  • (top stroke is a horizontal line that does not connect to other strokes) - used in Japan.
  • (top stroke is a slanting dot) - used in mainland China, Hong Kong, Singapore and Malaysia.

Note also the different stroke order: and have the leftmost 丿 as the final (fourth) stroke, while (this character) has 丿 as the second stroke.

Han character

(Kangxi radical 63, 戶+0, 4 strokes, cangjie input 竹尸 (HS), four-corner 30277, composition 𠂆)

  1. Kangxi radical #63, .
  2. Shuowen Jiezi radical №437

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/戶
  • 𠯖, 𡉴, 𡵘, 𦙅, 𥄅, 𧦈, 𢻻, 𩢉, 𩿇, 𥫿

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 414, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 11696
  • Dae Jaweon: page 759, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2257, character 1
  • Unihan data for U+6236

Chinese

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) : one-half of (“gate”).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-k(w)a-j (mouth; opening; spread; door; face; jaw). Cognate with Tibetan སྒོ (sgo, door).

Pronunciation


Note:
  • fu5 - vernacular;
  • fu4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /xu⁵¹/
    Harbin /xu⁵³/
    Tianjin /xu⁵³/
    Jinan /xu²¹/
    Qingdao /xu⁴²/
    Zhengzhou /xu³¹²/
    Xi'an /xu⁴⁴/
    Xining /xv̩²¹³/
    Yinchuan /xu¹³/
    Lanzhou /xu¹³/
    Ürümqi /xu²¹³/
    Wuhan /xu³⁵/
    Chengdu /fu¹³/
    /xu¹³/
    Guiyang /fu²¹³/
    Kunming /xu²¹²/
    Nanjing /xu⁴⁴/
    Hefei /xu⁵³/
    Jin Taiyuan /xu⁴⁵/
    Pingyao /xu³⁵/
    Hohhot /xu⁵⁵/
    Wu Shanghai /vu²³/
    Suzhou /ɦəu³¹/
    Hangzhou /ɦu¹³/
    Wenzhou /vu³⁵/
    Hui Shexian /xu²²/
    Tunxi /xu²⁴/
    Xiang Changsha /fu⁵⁵/
    Xiangtan /ɸu⁵⁵/
    Gan Nanchang /fu²¹/
    Hakka Meixian /fu⁵³/
    Taoyuan /fu⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wu²²/
    Nanning /wu²²/
    Hong Kong /wu²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /hɔ²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /hou²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /xu⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /hou³⁵/
    Haikou (Hainanese) /hu³³/
    /hɔu³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (23)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter huX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuoX/
    Pan
    Wuyun
    /ɦuoX/
    Shao
    Rongfen
    /ɣoX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦɔX/
    Li
    Rong
    /ɣoX/
    Wang
    Li
    /ɣuX/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuoX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wu6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ huX › ‹ huX ›
    Old
    Chinese
    /*m-qˁaʔ/ /*m-qˁaʔ/
    English to stop, to check door

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5296
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡʷaːʔ/

    Definitions

    1. door
         wài   outdoors
    2. family; household
            household register
      專業专业   zhuānyè   expert (literally, “family which engages in a specialized trade”)
      釘子钉子   dìngzǐ   nail house
    3. Classifier for households.
    4. (only in compounds) bank account
         zhàng   account
         kāi   to open an account
    5. a surname

    Compounds

    • 上戶上户 (shànghù)
    • 下戶下户
    • 三戶亡秦三户亡秦
    • 丟門戶丢门户
    • 中戶中户
    • 人戶人户
    • 人頭戶人头户
    • 佛圖戶佛图户
    • 住戶住户 (zhùhù)
    • 佃戶佃户 (diànhù)
    • 低收入戶低收入户
    • 保留戶保留户
    • 侯萬戶侯万户
    • 倚門傍戶倚门傍户
    • 個體戶个体户 (gètǐhù)
    • 做門戶做门户
    • 傍人門戶傍人门户 (bàngrénménhù)
    • 傍門依戶傍门依户
    • 債戶债户
    • 公戶公户
    • 出戶出户 (chūhù)
    • 分門割戶分门割户
    • 別闢門戶别辟门户
    • 動遷戶动迁户
    • 匠戶匠户
    • 匿戶匿户
    • 千家萬戶千家万户 (qiānjiāwànhù)
    • 千戶千户
    • 千門萬戶千门万户
    • 司戶司户
    • 另立門戶另立门户 (lìnglìménhù)
    • 吃大戶吃大户
    • 各門另戶各门另户
    • 吐門戶吐门户
    • 同門異戶同门异户
    • 單幹戶单干户
    • 地戶地户
    • 場戶场户
    • 報戶口报户口 (bào hùkǒu)
    • 士戶士户
    • 外戶外户
    • 夜不閉戶夜不闭户 (yèbùbìhù)
    • 大家小戶大家小户
    • 大戶大户 (dàhù)
    • 大戶人家大户人家
    • 女戶女户
    • 存戶存户 (cúnhù)
    • 安家落戶安家落户 (ānjiāluòhù)
    • 官古戶官古户
    • 宕戶宕户
    • 客戶客户 (kèhù)
    • 家傳戶誦家传户诵
    • 家喻戶曉家喻户晓 (jiāyùhùxiǎo)
    • 家家戶戶家家户户 (jiājiāhùhù)
    • 家給戶贍家给户赡
    • 家至戶曉家至户晓
    • 富戶富户 (fùhù)
    • 實戶实户
    • 專戶专户
    • 小戶小户
    • 小戶人家小户人家
    • 小門小戶小门小户
    • 屠戶屠户 (túhù)
    • 帳戶帐户 (zhànghù)
    • 幫門戶帮门户
    • 庭戶庭户
    • 怯憐戶怯怜户
    • 戶主户主 (hùzhǔ)
    • 戶列簪纓户列簪缨
    • 戶口户口 (hùkǒu)
    • 戶口名簿户口名簿
    • 戶口普查户口普查
    • 戶口校正户口校正
    • 戶口調查户口调查
    • 戶名户名
    • 戶告人曉户告人晓
    • 戶均户均 (hùjūn)
    • 戶外户外 (hùwài)
    • 戶外廣告户外广告
    • 戶外活動户外活动
    • 戶對門當户对门当
    • 戶庭户庭
    • 戶戶户户 (hùhù)
    • 戶政户政 (hùzhèng)
    • 戶有餘糧户有余粮
    • 戶樞不朽户枢不朽
    • 戶樞不蠹户枢不蠹 (hùshūbùdù)
    • 戶版户版
    • 戶牖户牖
    • 戶籍户籍 (hùjí)
    • 戶籍法户籍法
    • 戶籍登記户籍登记
    • 戶籍行政户籍行政
    • 戶籍謄本户籍誊本
    • 戶給人足户给人足
    • 戶說户说
    • 戶部户部 (Hùbù)
    • 戶部尚書户部尚书
    • 戶長户长
    • 戶限户限 (hùxiàn)
    • 戶限為穿户限为穿
    • 戶頭户头 (hùtóu)
    • 扃戶扃户
    • 拍戶拍户
    • 拆遷戶拆迁户
    • 挨家挨戶挨家挨户 (āijiā'āihù)
    • 挨戶挨户 (āihù)
    • 挨門挨戶挨门挨户 (āimén'āihù)
    • 挨門逐戶挨门逐户
    • 排門挨戶排门挨户
    • 撐持門戶撑持门户
    • 撐門戶撑门户
    • 撐門抵戶撑门抵户
    • 散戶散户 (sǎnhù)
    • 明窗彩戶明窗彩户
    • 暴發戶暴发户 (bàofāhù)
    • 朱門繡戶朱门绣户
    • 查戶口查户口
    • 柳戶花門柳户花门
    • 柳門花戶柳门花户
    • 棚戶棚户 (pénghù)
    • 樂戶乐户
    • 樵戶樵户
    • 機戶机户
    • 江戶江户 (Jiānghù)
    • 江戶幕府江户幕府 (Jiānghù Mùfǔ)
    • 沿門挨戶沿门挨户
    • 洞戶洞户
    • 清理門戶清理门户
    • 游手人戶游手人户
    • 滅門絕戶灭门绝户
    • 漂來戶漂来户
    • 漁戶渔户
    • 澇戶涝户
    • 瀨戶內海濑户内海 (Làihùnèi Hǎi)
    • 灘戶滩户
    • 灰戶灰户
    • 煙戶烟户
    • 煙花門戶烟花门户
    • 牖戶牖户 (yǒuhù)
    • 牝戶牝户
    • 獵戶猎户 (lièhù)
    • 獵戶座猎户座 (Lièhùzuò)
    • 獵戶星座猎户星座
    • 玉戶玉户
    • 用戶用户 (yònghù)
    • 田戶田户 (Tiánhù)
    • 田戶田户 (Tiánhù)
    • 當門對戶当门对户
    • 當門戶当门户
    • 當門抵戶当门抵户
    • 百戶百户
    • 破落戶破落户
    • 示範戶示范户
    • 神戶神户 (Shénhù)
    • 萬元戶万元户
    • 萬戶侯万户侯 (wànhùhóu)
    • 萬戶千門万户千门
    • 租戶租户 (zūhù)
    • 穿房入戶穿房入户
    • 窄門窄戶窄门窄户
    • 窗戶窗户
    • 窗戶眼兒窗户眼儿
    • 窗戶紙窗户纸
    • 窨戶窨户
    • 窯戶窑户
    • 立戶立户
    • 立門戶立门户
    • 糧戶粮户
    • 絕戶绝户 (juéhù)
    • 絕戶計绝户计
    • 綠燈戶绿灯户
    • 編戶编户 (biānhù)
    • 縴戶纤户
    • 繡戶绣户
    • 纏門纏戶缠门缠户
    • 翻身戶翻身户
    • 老絕戶老绝户
    • 耕戶耕户
    • 腳戶脚户
    • 自立門戶自立门户 (zìlìménhù)
    • 船戶船户
    • 花戶花户
    • 花門柳戶花门柳户
    • 茶戶茶户
    • 莊戶庄户 (zhuānghù)
    • 落戶落户 (luòhù)
    • 蓬戶士蓬户士
    • 蓬戶甕牖蓬户瓮牖
    • 蓬門蓽戶蓬门荜户
    • 蓽門蓬戶荜门蓬户
    • 蛋戶蛋户
    • 蜑戶蜑户
    • 行戶行户
    • 訂戶订户 (dìnghù)
    • 貧戶贫户
    • 貼戶贴户
    • 貼軍戶贴军户
    • 賣大戶卖大户
    • 足不出戶足不出户 (zúbùchūhù)
    • 足不踰戶足不逾户
    • 踅門瞭戶踅门了户
    • 躲門戶躲门户
    • 辱門敗戶辱门败户
    • 農戶农户 (nónghù)
    • 逐戶逐户
    • 過戶过户 (guòhù)
    • 邃戶邃户
    • 鄉戶乡户
    • 酒戶酒户
    • 重點戶重点户
    • 金門繡戶金门绣户
    • 釘子戶钉子户 (dīngzihù)
    • 鋪戶铺户
    • 門到戶說门到户说
    • 門戶门户 (ménhù)
    • 門戶之爭门户之争
    • 門戶之見门户之见
    • 門戶人家门户人家
    • 門戶大開门户大开
    • 門殫戶盡门殚户尽
    • 門當戶對门当户对 (méndānghùduì)
    • 門神戶尉门神户尉
    • 開戶开户 (kāihù)
    • 關係戶关系户
    • 關門閉戶关门闭户
    • 陰戶阴户 (yīnhù)
    • 雁戶雁户
    • 離門離戶离门离户
    • 頂門壯戶顶门壮户

    Descendants

    Sino-Xenic ():
    • Vietnamese: hộ ()

    Others:

    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. door

    Readings

    • Go-on: (gu); (go)
    • Kan-on: (ko)
    • Kun: (to, ); (he, )
    • Nanori: (e); (he)

    Usage notes

    This character lacks JIS support; (U+6238) is used instead.

    Korean

    Hanja

    (eumhun 지게문 (jigemun ho))

    1. house
    2. hole

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: hộ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.