voilà (język francuski)

wymowa:
IPA: [vwa.la]
znaczenia:

czasownik ułomny + przyimek

(1.1) …służący do wprowadzenia lub przedstawienia osoby lub rzeczy (oto, to, tam oto)[1]
(1.2) książk. …wprowadzający określenie czasowe

wykrzyknik

(2.1) proszę bardzo!
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Voilà mes parents.Oto moi rodzice
(1.2) Voilà quarante heures qu'elle n'a rien bu.To już czterdzieści godzin odkąd (ona) nic nie pije.
składnia:
(1.2) voilà + okolicznik czasu
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) pot. v'là, pot. voili, pot. voilou
antonimy:
(1.1) voici
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. revoilà
związki frazeologiczne:
ne voilà-t-il pas • nous y voilà
etymologia:
franc. vois + zobacz, patrz + tam[2]
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. 13, ISBN 8321402836.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „voilà” w: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.