unir (język francuski)

wymowa:
IPA: /y.niʁ/
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) séparer
(1.2) séparer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. union ż, unionisme m, unioniste m ż
czas. unifier, réunir
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. unire[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „unir” w: Des dictionnaires Larousse.

unir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ũ.ˈniɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
(1.1-2) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Hay que unir estas dos piezas con pegamento.Należy złączyć obie te części klejem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
juntar
antonimy:
separar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. uno
przym. uno, unido
rzecz. unión ż
licz. uno
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. unire
uwagi:
źródła:

unir (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć, łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

unir (język portugalski)

wymowa:
IPA: /u.ˈniɾ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: unir
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. união ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.