tute (esperanto)
przysłówek
- (1.1) całkowicie, w pełni
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Grizaj nuboj tute kovris la ĉielon. → Szare chmury całkowicie zakryły niebo.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. tuta, tuteca
- przysł. entute
- rzecz. tuto, tutaĵo, tuteco
- związki frazeologiczne:
- tute libera, kiel birdo aera
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tute (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈtu.te]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) karc. rodzaj gry polegającej na zebraniu wszystkich czterech króli lub jeźdźców z talii[1]
- (1.2) karc. zebranie czterech króli lub jeźdźców w grze, w której celem jest taka właśnie sytuacja[1]
- (1.3) przen. zebranie czterech osób mających wspólną cechę[2]
- odmiana:
- (1) lm tutes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) reunión
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „tute” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „tute” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
tute (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) bezpiecznie, przezornie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tute” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 704.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.