tibia (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. staroż. starorzymski flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) flet
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tibia
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) tibia
  • hiszpański: (1.1) tibia ż
  • łaciński: (1.1) tibia ż
  • włoski: (1.1) tibia ż
źródła:

tibia (język angielski)

tibias (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) anat. piszczel
(1.2) muz. staroż. (flet) tibia
odmiana:
(1) lp tibia; lm tibias lub tibiae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. shinbone
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) bone
(1.2) flute
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tibia
uwagi:
(1.1) zobacz też: Angielski - części ciała
źródła:

tibia (język baskijski)

tibiak (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. piszczel[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) berna-hezur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. tibia
uwagi:
źródła:

tibia (język francuski)

tibias (1.1)
wymowa:
(1.1) IPA: /ti.bja/, SAMPA: /ti.bja/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. piszczel, kość piszczelowa
odmiana:
(1.1) lp tibia, lm tibias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) protège-tibia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tibia
uwagi:
źródła:

tibia (język hiszpański)

tibias (1.1)
wymowa:
IPA: ['ti.βja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. piszczel
(1.2) flet

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) forma rodzaju żeńskiego, zob. tibio
odmiana:
(1.1-2) lp tibia; lm tibias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. tibial
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tibĭa
uwagi:
źródła:

tibia (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. piszczel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tibial
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tibia (język łaciński)

tibiae (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. piszczel, kość piszczelowa
(1.2) muz. staroż. (flet) tibia
odmiana:
(1) tībi|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) ad tibiasna flety
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tibia (język włoski)

tibie (1.1)
wymowa:
IPA: /'ti.bja/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. piszczel, kość piszczelowa
(1.2) muz. staroż. (flet) tibia
odmiana:
(1.1-2) lp tibia; lm tibie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) tibialgia • tibiofibula • tibioperoneo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tibiale
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tibia
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.