tenero (esperanto)

morfologia:
tenero
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czułość, łagodność, tkliwość
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ha! Multege, multege! – ŝi respondis rigardante min per tiuj tenero kaj senmalico kiuj tiom bone sciis kuniĝi en ŝiaj okuloj.Ach! Wiele, wiele! – odpowiedziała patrząc na mnie z taką czułością i dobrotliwością, które tak dobrze potrafiły połączyć się w jej oczach[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tenereco, sentemo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tenera
przysł. tenere
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tenero (język włoski)

wymowa:
IPA: [ˈtɛnero]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) miękki
(1.2) młody, delikatny
(1.3) przen. czuły

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) miękka część (czegoś)
(2.2) sympatia, uczucie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) delicato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tenerezza ż
związki frazeologiczne:
cuore tenero
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.