quieto (język hiszpański)

wymowa:
IPA: /kjeto/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) spokojny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) quedarse quieto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. quiete m, quietista m/ż
przym. quietista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

quieto (język włoski)

wymowa:
IPA: /ˈkwjɛto/
podział przy przenoszeniu wyrazu: quieto
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fiz. nieruchomy
(1.2) o miejscu: spokojny, cichy
(1.3) przen. o człowieku, zwierzęciu: spokojny, łagodny

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: quietare
odmiana:
(1.1-3) lp quieto m, quieta ż; lm quieti m, quiete ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) un corpo quietonieruchome ciało
(1.2) un fiume quietospokojna rzeka
(1.3) un bambino quietospokojne dziecko
synonimy:
(1.1) immobile, inerte, statico
(1.2) calmo, cheto, silenzioso, tranquillo
(1.3) calmo, pacifico, chiotto, pacioccone, pacioso, tranquillo
antonimy:
(1.1) mobile
(1.2) agitato, animato, caotico
(1.3) agitato, inquieto, irrequieto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. quiete ż, quietezza ż, quietudine ż, quiescenza ż, quietamento m, quietismo m, quietista m ż
czas. quietare, quietarsi
przym. quiescente, quietista, quietistico
przysł. quietamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. quietus < łac. quies, -etis
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.