pulso (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) puls
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pulso (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) uderzać raz po raz, bić[1]
(1.2) stukać, walić, dobijać się[1]
(1.3) rzucać się (na kogoś), atakować zadając ciosy, atakować w sądzie[1]
(1.4) pobudzać do działania[1]
odmiana:
(1.1) pulsō, pulsāre, pulsāvī, pulsātum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pulsus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. I-Z, tom 2, Warszawa 2001, s. 575–576, ISBN 83-7195-472-7.

pulso (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) puls
(1.2) nadgarstek
(1.3) przen. siła, wigor[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika pulsar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pulsar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pulso” w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.