provenir (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /pʁɔv.niʁ/
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) pochodzić (o rzeczach)[1]
- (1.2) wypływać, pochodzić, wynikać (o uczuciach i myślach)[1]
- odmiana:
- ims. provenant • przesz. (être) provenu • ter. je proviens, tu proviens, il provient, nous provenons, vous provenez, ils proviennent • przysz. proviendr- • subjonctif je provienne, tu proviennes, il provienne, nous provenions, vous proveniez, ils proviennent; zobacz pełną odmianę
- przykłady:
- (1.1) Ce vin provient de Bourgogne. → To wino pochodzi z Burgundii.
- (1.2) J’imaginais que son mécontentement provenait de ses ennuis de famille. → Wyobrażałem sobie, że jego niezadowolenie wynikało z jego problemów rodzinnych. (Emily Brontë, Un amant)
- składnia:
- (1) provenir de → pochodzić z
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) venir
- (1.2) découler, émaner
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. provenance ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. provenire
- uwagi:
- źródła:
provenir (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pochodzić, wywodzić się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.