provenir (język francuski)

wymowa:
IPA: /pʁɔv.niʁ/
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pochodzić (o rzeczach)[1]
(1.2) wypływać, pochodzić, wynikać (o uczuciach i myślach)[1]
odmiana:
ims. provenant • przesz. (être) provenu • ter. je proviens, tu proviens, il provient, nous provenons, vous provenez, ils proviennent • przysz. proviendr- • subjonctif je provienne, tu proviennes, il provienne, nous provenions, vous proveniez, ils proviennent; zobacz pełną odmianę
przykłady:
(1.1) Ce vin provient de Bourgogne.To wino pochodzi z Burgundii.
(1.2) J’imaginais que son mécontentement provenait de ses ennuis de famille.Wyobrażałem sobie, że jego niezadowolenie wynikało z jego problemów rodzinnych. (Emily Brontë, Un amant)
składnia:
(1) provenir de → pochodzić z
kolokacje:
synonimy:
(1.1) venir
(1.2) découler, émaner
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. provenance ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. provenire
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 2, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7, s. 430-431.

provenir (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pochodzić, wywodzić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.