pláceme (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈpla.θe.me]
IPA: [ˈpla.se.me] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gratulacje, powinszowanie, życzenia[1]

zbitka

(2.1) podn. place (forma osobowa czasownika placer) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) me
odmiana:
(1.1) lm plácemes
przykłady:
(2.1) Pláceme comunicarle que ha sido admitido en el grupo.Mam przyjemność poinformować, że został Pan przyjęty do grupy.
składnia:
(1.1) zwykle w lm
kolokacje:
synonimy:
(1.1) felicitación, enhorabuena, congratulación, parabién
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. placer
przym. placentero, placiente
przysł. placenteramente
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. place + me
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 575.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.