admitir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: /aðmĩtír/
znaczenia:

czasownik

(1.1) przyjmować
(1.2) przyznawać
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. admisible
rzecz. admitancia ż, admisión ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

admitir (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: admitir[1]
eur. port. IPA: /ɐd.miˈtiɾ/[1]
angol. port. IPA: /ad.miˈtiɾ/[1]
moz. port. IPA: /ɐ.di.miˈtiɾ/, pot. /a.dĩ.miˈtiɾ/[1]
tim. port. IPA: /əd.miˈtiɾ/[1]
braz. port. IPA: /a.dĩ.miˈtʃiɾ/, pot. /a.dĩ.miˈtʃi/[1]
płdbraz. port. IPA: /a.di.miˈtʃi/, pot. /a.di.miˈti/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) dopuszczać
(1.2) przyjmować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. admissão
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „admitir” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.