percorso (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /per.'kor.so/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: percorrere
przymiotnik
- (2.1) przebyty
rzeczownik, rodzaj męski
- (3.1) przejazd, jazda, droga
- (3.2) trasa, droga, szlak
- (3.3) sport. trasa, tor
- (3.4) zob. percorso di guerra
- odmiana:
- (2.1) lp percorso m, percorsa ż; lm percorsi m, percorse ż
- (3.1-4) lp percorso; lm percorsi
- przykłady:
- (2.1) Si voltò a guardare la strada percorsa. → Odwrócił/-a się, by zobaczyć przebytą drogę.
- (3.1) Abbiamo parlato durante il percorso. → Razmawialiśmy/-łyśmy podczas jazdy.
- (3.2) Dobbiamo seguire il percorso principale. → Musimy jechać główną drogą.
- (3.3) Il percorso della gara non è stato ancora fissato. → Trasa wyścigu nie została jeszcze ustalona.
- składnia:
- kolokacje:
- (3.1) percorso dell'autobus → przejazd autobusu
- synonimy:
- (3.1) cammino, tragitto, viaggio
- (3.2) strada, via, cammino, itinerario, tragitto
- (3.3) tracciato
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. percorrenza ż, percorribilità ż
- czas. percorrere
- przym. percorribile
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. percorrere
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.