percorso (język włoski)

wymowa:
IPA: /per.'kor.so/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: percorrere

przymiotnik

(2.1) przebyty

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) przejazd, jazda, droga
(3.2) trasa, droga, szlak
(3.3) sport. trasa, tor
(3.4) zob. percorso di guerra
odmiana:
(2.1) lp percorso m, percorsa ż; lm percorsi m, percorse ż
(3.1-4) lp percorso; lm percorsi
przykłady:
(2.1) Si voltò a guardare la strada percorsa.Odwrócił/-a się, by zobaczyć przebytą drogę.
(3.1) Abbiamo parlato durante il percorso.Razmawialiśmy/-łyśmy podczas jazdy.
(3.2) Dobbiamo seguire il percorso principale.Musimy jechać główną drogą.
(3.3) Il percorso della gara non è stato ancora fissato.Trasa wyścigu nie została jeszcze ustalona.
składnia:
kolokacje:
(3.1) percorso dell'autobusprzejazd autobusu
synonimy:
(3.1) cammino, tragitto, viaggio
(3.2) strada, via, cammino, itinerario, tragitto
(3.3) tracciato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. percorrenza ż, percorribilità ż
czas. percorrere
przym. percorribile
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. percorrere
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.