ofenderse (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.fen̩.ˈdeɾ.se]
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) obrażać się
- odmiana:
- (1.1) koniugacja II: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Tu novio carece por completo de sentido del humor: se ofende por cualquier cosa. → Twój chłopak jest zupełnie pozbawiony poczucia humoru: obraża się z byle powodu (dosł. z byle czego).
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) molestarse, resentirse, agraviarse, tomarse a mal, pot. picarse
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ofender
- przym. ofensivo, ofensor, ofendedor
- przysł. ofensivamente
- rzecz. ofensa ż, ofensiva ż, ofensión ż, ofensor m, ofensora ż, ofendedor m, ofendedora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. ofender
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.