ofenderse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [o.fen̩.ˈdeɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) obrażać się
odmiana:
(1.1) koniugacja II: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Tu novio carece por completo de sentido del humor: se ofende por cualquier cosa.Twój chłopak jest zupełnie pozbawiony poczucia humoru: obraża się z byle powodu (dosł. z byle czego).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) molestarse, resentirse, agraviarse, tomarse a mal, pot. picarse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ofender
przym. ofensivo, ofensor, ofendedor
przysł. ofensivamente
rzecz. ofensa ż, ofensiva ż, ofensión ż, ofensor m, ofensora ż, ofendedor m, ofendedora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. ofender
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.