oblatus (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przynoszenie, ofiarowywanie[1]

przymiotnik

(2.1) przyniesiony w ofierze, ofiarowany

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów czasu przeszłego dokonanego, rodzaju męskiego od czasownika offero
odmiana:
(1.1) oblatus, ~us
(2.1) oblat|us, ~a, ~um (deklinacja I-II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oblatio ż, oblationarius m, oblatiuncula ż, oblator m, oblatum n
czas. offero
przym. oblaticius, oblativus
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. offero; źródłosłów dla alb. blatë, ang. oblate, czes. oplatka, dalmatyński bluta, fiń. öylätti, franc. oublie, franc. oblat, hiszp. oblada, hiszp. oblato, hiszp. oblea, niderl. ouwel, niem. Oblate, niem. Oblate, pol. opłatek, port. oblata, port. oblato, port. obrada, port. obreia, ros. облатка, słc. oblátka, st.franc. oblée, szw. oblat, ukr. оплаток, wł. oblata, wł. oblato
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 455.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.