mac (język polski)

wymowa:
IPA: [maʦ̑], AS: [mac]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) pot. punkt sprzedaży sieci McDonald’s
(1.2) pot. komputer marki Apple (Macintosh, Mac Pro, iMac, MacBook, itp.)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Po kinie idziemy do maca na colę i frytki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) bar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

mac (język angielski)

wymowa:
enPR: măk, IPA: /mæk/
znaczenia:

skrót, rzeczownik

(1.1) = mackintosh → płaszcz przeciwdeszczowy
(1.2) = kulin. macaronimakaron
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mac (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) maca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. maco
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mac (język manx)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) syn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz manx, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mac (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mak[1][2]
odmiana:
(1.1) lp mac; lm maci
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
cs. макъ (makъ)[2]mak[3]
uwagi:
źródła:
  1. Zdzisław Skarżyński, Mały słownik rumuńsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1963.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Anna Oczko, Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku, Kraków 2010, s. 166.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „макъ” w: Franz Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum emendatum auctum, Guilelmus Braumueller, Wiedeń 1862–1865, s. 359.

mac (język szkocki gaelicki)

wymowa:
IPA: /ˈmaʰk/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) syn[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.irl. macc
uwagi:
źródła:
  1. Dougal Buchanan, Gaelic - English Dictionary, Geddes & Grosset, Glasgow 2020, ISBN 978-1-84205-591-5, s. 98.

mac (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
maocmacc
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) miarka[1]
odmiana:
(1.1) lp mac; lm maca
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 295.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.