laga (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈlaɡa], AS: [laga]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. kij
(1.2) pot. ocena niedostateczna
(1.3) pot. sport. długie podanie piłki
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.3) laga na kogoś
kolokacje:
synonimy:
(1.2) pała, jedynka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. laska ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pol. laska[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: kij
źródła:
  1. Henryk Gaertner, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część III, 1. Słowotwórstwo, Książnica – Atlas, Warszawa – Lwów 1934, s. 238.

laga (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) gotować (jedzenie)[1]
(1.2) naprawiać[2]
odmiana:
(1.1-2) att laga, lagar, lagade, lagat, laga!
przykłady:
(1.1) Han lagar middagen.On gotuje obiad.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) anrätta
(1.2) reparera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 274.
  2. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

laga (język tuvalu)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przesunięcie[1]
(1.2) ruch[1]
(1.3) med. przeszczep[1]
(1.4) odcisk stopy na piasku[1]

czasownik

(2.1) rozpoczynać wojnę
(2.2) kopiować
(2.3) unosić się (na wodzie, w powietrzu)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) kopi, hiki
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 134.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.