laga (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈlaɡa], AS: [laga]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. kij
- (1.2) pot. ocena niedostateczna
- (1.3) pot. sport. długie podanie piłki
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- (1.3) laga na kogoś
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) pała, jedynka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. laska ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) pol. laska[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: kij
- źródła:
- ↑ Henryk Gaertner, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część III, 1. Słowotwórstwo, Książnica – Atlas, Warszawa – Lwów 1934, s. 238.
laga (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) gotować (jedzenie)[1]
- (1.2) naprawiać[2]
- odmiana:
- (1.1-2) att laga, lagar, lagade, lagat, laga!
- przykłady:
- (1.1) Han lagar middagen. → On gotuje obiad.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) anrätta
- (1.2) reparera
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
laga (język tuvalu)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) rozpoczynać wojnę
- (2.2) kopiować
- (2.3) unosić się (na wodzie, w powietrzu)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.2) kopi, hiki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.