hakuna matata (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) slang. nie martw się[1]
- (1.2) slang. coś pozytywnego, przyjemnego, radosnego; wyrażenie radości lub aprobaty
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Boję się, że nie zdążę na pociąg. — Hakuna matata, przecież następny jest za kwadrans.
- (1.2) Chemica przełożyła sprawdzian, a my na to hakuna matata.
- (1.2) Kupimy dwie butelki wódki i hakuna matata.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) nie spinaj się, wyluzuj
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Sformułowanie pochodzące z języka suahili, dosłownie znaczące „brak problemów, zmartwień”, spopularyzowane przez film Król Lew. Używane głównie w slangu młodzieżowym.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Hasło „hakuna matata” w: Małgorzata Kasperczak, Monika Rzeszutek, Joanna Smól, Halina Zgółkowa, Nowy słownik gwary uczniowskiej, red. Halina Zgółkowa, Wydawnictwo EUROPA, Wrocław 2004, ISBN 83-88962-71-X.
hakuna matata (język suahili)
- wymowa:
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) brak problemów, brak zmartwień[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od słów hakuna (zaprzeczenie słowa kuna – „jest”, „być”, „znajdować się”) i matata (problemy, zmartwienia)
- źródłosłów dla pol. hakuna matata
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.