ere (język angielski)
przyimek
przysłówek
czasownik przechodni
- (3.1) przest. orać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ere (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
partykuła
ere (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈẽ.ɾe]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od erar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od erar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od erar
- odmiana:
- (1.1) lm eres
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) erre (zob. uwagi)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- wyraz „ere” odnosi się do litery „r” w postaci spółgłoski uderzeniowej dziąsłowej – jak w para; zarówno wariant drżący (rápido) jak i ogólną postać litery „r” określa się wyrazem „erre”
- zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta
- źródła:
ere (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ēre
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zaszczyt[1][2]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 317.
- ↑ Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.