einschränken (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaɪ̯nˌʃʀɛŋkŋ̍] IPA: [ˌʃʀɛŋktə ˈaɪ̯n] IPA: [ˈaɪ̯nɡəˌʃʀɛŋkt]
-
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) ograniczać (się), ograniczyć (się), redukować (się), zredukować (się) (do pewnych granic)
- (1.2) ograniczać (się), ograniczyć (się), stawiać mniejsze wymagania
- odmiana:
- (1.1-2)[1] einschränk|en (schränkt ein), schränkte ein, eingeschränkt (haben)
- przykłady:
- (1.1) Er hat das Rauchen eingeschränkt. → On ograniczył palenie.
- (1.1) Das Gesetz schränkt die Eltern in ihren Rechten ein. → Ta ustawa ogranicza rodziców w ich prawach.
- (1.1) Bei meinen Untersuchungen schränkte ich mich auf die Bestimmung der Stickstoffmenge ein. → W moich badaniach ograniczyłem się do określenia ilości azotu.[2]
- (1.2) Wir müssen uns etwas einschränken, sonst reicht das Geld nicht aus. → Musimy się trochę ograniczyć, inaczej zabraknie pieniędzy.
- składnia:
- (1.1-2) in +Dat. einschränken
- (1.1-2) auf[3] etw./jdn. +Akk. einschränken
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1-2) beschränken, eingrenzen, begrenzen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Einschränken n, Einschränkung ż, Eingeschränktheit ż
- przym. eingeschränkt
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: schränken • beschränken • einschränken • verschränken
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.