disque (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dysk
- (1.2) tarcza
- (1.3) płyta, np. gramofonowa
- (1.4) geom. koło
- (1.5) krążek
- (1.6) inform. dysk
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od disquer
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od disquer
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od disquer
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od disquer
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od disquer
- odmiana:
- (1) lp disque; lm disques
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) lancer le disque → rzucić dyskiem • lancer du disque → rzut dyskiem
- (1.2) disque d'embrayage → tarcza sprzęgła
- (1.3) disque de certification • disque d'argent/d'or/de platine • disque phonographique → płyta gramofonowa • disque compact → płyta kompaktowa
- (1.5) disque intervertébral → krążek międzykręgowy
- (1.6) disque dur → dysk twardy • disque magnéto-optique → dysk magnetooptyczny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. disquer
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
disque (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈdis.ke]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od discar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od discar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od discar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
disque (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika discar
- (1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika discar
- (1.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika discar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.