argent (język angielski)
- wymowa:
- bryt. (RP) IPA: /ˈɑːdʒɛnt/
- amer. IPA: /ˈɑɹdʒɛnt/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
argent (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) chem. srebro
- (1.2) pieniądze[1]
- odmiana:
- (1) blm
- przykłady:
- (1.1) L'argent est un élément chimique, de symbole Ag et de numéro atomique 47. → Srebro jest pierwiastkiem chemicznym o symbolu Ag i liczbie atomowej 47.
- (1.2) Cette activité apporte beaucoup d'argent. → Ta działalność przynosi duże zyski (= dużo pieniędzy).
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) blanchiment d'argent → pranie pieniędzy, pranie brudnych pieniędzy
- synonimy:
- (1.1) argent métal, symbol. Ag
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. argenter
- rzecz. argenterie ż
- związki frazeologiczne:
- la parole est d'argent et le silence est d'or → mowa jest srebrem, a milczenie złotem
- jeter l'argent par les fenêtres → wyrzucać pieniądze za okno
- l'argent n'a pas d'odeur → pieniądz nie śmierdzi
- vouloir le beurre et l'argent du beurre → mieć ciastko i zjeść ciastko
- le temps, c'est de l'argent → czas to pieniądz
- vif-argent → żywe srebro
- croquer de l'argent → szastać pieniędzmi
- etymologia:
- łac. argentum[2]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Pierwiastki chemiczne
- źródła:
argent (język kataloński)
- wymowa:
- centr. IPA: [ərˈʒen]
- bal. IPA: [əɾˈʒent]
- n-occ. IPA: [arˈd͡ʒen]
- val. IPA: [aɾˈd͡ʒent]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) chem. srebro
- odmiana:
- (1.1) lp argent; lm argents
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) plata
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. argentar
- rzecz. argenter
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Kataloński - Pierwiastki chemiczne
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.