detestar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [de.teș.ˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) nie cierpieć, czuć wstręt lub odrazę (do kogoś, czegoś); nienawidzić
(1.2) przeklinać, pomstować (kogoś, coś)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aborrecer, abominar (de), odiar
(1.2) maldecir, condenar
antonimy:
(1.1) amar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. detestable
rzecz. detestación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. detestāri
uwagi:
źródła:

detestar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) nienawidzić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

detestar (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: detestar
znaczenia:

czasownik

(1.1) nienawidzić, gardzić, pogardzać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.