darüber (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [daˈʀyːbɐ]
znaczenia:

przysłówek zaimkowy

(1.1) nad tym, o tym, nad nim, o nim, nad nią, o niej itd.[uwaga 1][1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hier ist der Eingang und das Schild hängen wir darüber.Tu jest wejście, a szyld powiesimy nad nim.
(1.1) Sie will darüber nicht reden.Ona nie chce o tym mówić.
(1.1) Die Königin war darüber nicht erfreut.Królowa nie była z tego zadowolona.
(1.1) Darüber besteht kein Zweifel.Co do tego nie ma żadnych wątpliwości.
składnia:
kolokacje:
(1.1) darüber hinaus • darüber hinausgehend
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. hierüber, worüber
przyim. über
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. da + über
uwagi:
  1. Tłumaczenie przysłówka darüber na język polski jest bardzo zróżnicowane i silnie zależne od kontekstu.
Przysłówka darüber używa się tylko w zastępstwie rzeczownika bezosobowego.
zobacz też: darandaraufdarausdabeidadurchdafürdagegendahinterdarin • darein • damitdanachdanebendarüberdarumdarunterdavondavordazudazwischen
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.