darüber (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [daˈʀyːbɐ]
- znaczenia:
przysłówek zaimkowy
- (1.1) nad tym, o tym, nad nim, o nim, nad nią, o niej itd.[uwaga 1][1]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hier ist der Eingang und das Schild hängen wir darüber. → Tu jest wejście, a szyld powiesimy nad nim.
- (1.1) Sie will darüber nicht reden. → Ona nie chce o tym mówić.
- (1.1) Die Königin war darüber nicht erfreut. → Królowa nie była z tego zadowolona.
- (1.1) Darüber besteht kein Zweifel. → Co do tego nie ma żadnych wątpliwości.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) darüber hinaus • darüber hinausgehend
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. hierüber, worüber
- przyim. über
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. da + über
- uwagi:
- ↑ Tłumaczenie przysłówka darüber na język polski jest bardzo zróżnicowane i silnie zależne od kontekstu.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.