détente (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) hist. polit. odprężenie w zimnowojennych stosunkach między mocarstwami; zob. też détente w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. détente
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
détente (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /deɪˈtɒnt/
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) hist. polit. odprężenie w zimnowojennych stosunkach między mocarstwami
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. détente
- uwagi:
- źródła:
détente (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rozprężenie, rozprężanie, odprężenie, odprężanie[1]
- (1.2) zwolnienie, zwalnianie, rozluźnienie, rozluźnianie[1]
- (1.3) fiz. zmniejszanie ciśnienia/napięcia[1]
- (1.4) spust, cyngiel[1]
- (1.5) przen. pot. odprężenie, ulga, wytchnienie[1]
- odmiana:
- (1.1-5) lp une détente; lm détentes
- przykłady:
- (1.4) Mon doigt ne tremblait pas quand j'appuyais sur la détente. → Mój palec nie drżał, gdy pociągnąłem za spust.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) appuyer sur la détente → pociągnąć za spust
- synonimy:
- (1.2) relâchement
- (1.5) délassement, relâche, repos
- antonimy:
- (1.1) tension
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. détendeur m
- czas. détendre
- przym. détendu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. detentum vitae
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.