cicatrizar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [θi.ka.tɾi.ˈθaɾ]
IPA: [si.ka.tɾi.ˈsaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) goić, zabliźniać (ranę)

czasownik nieprzechodni

(2.1) o ranie: goić się, zabliźniać się
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cicatrizar una heridagoić, zabliźniać ranę
synonimy:
(2.1) cicatrizarse (zob. uwagi), cerrarse
antonimy:
(2.1) abrirse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cicatrizarse
przym. cicatricial, cicatrizal, cicatrizativo, cicatrizante
rzecz. cicatriz ż, cicatrización ż, cicatrizante m, cicatricera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. cauterizar → przyżegać, kauteryzować
(2.1) w tym samym znaczeniu używa się też mniej popularnej formy w postaci zwrotnej: „cicatrizarse
źródła:

cicatrizar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) goić, zabliźniać (ranę)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cicatrização ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.