churn (język polski)

wymowa:
(spolszczona) ‹czern›
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) środ. telekom. bank. odejście klienta (klientów), zaprzestanie korzystania z usługi danej firmy
odmiana:
(1.1) nieodm. lub lp churn|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
(1.1) Churn może być działaniem formalnymnp. złożenie przez klienta wniosku o rezygnację z usług lub działaniem nieformalnymnp. zaprzestanie płatności faktur bez wypowiedzenia umowy. (źródło: StatConsulting)
składnia:
kolokacje:
(1.1) analiza churn • wskaźnik churn • churn ochotniczy • churn windykacyjny
synonimy:
(1.1) odejście klienta, migracja klientów
antonimy:
(1.1) zatrzymanie klienta
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. churner (czyt. czerner)
przym. churnowy (czyt. czernowy)
czas. churnować się (czyt. czernować się), schurnować się (czyt. sczernować się)
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. churn – natarczywie agitować
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

churn (język angielski)

wymowa:
bryt. enPR: chû(r)n, IPA: /tʃɜː(r)n/, X-SAMPA: /tS3:(r)n/
amer. IPA: /tʃɚn/, X-SAMPA: /tS@`n/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bańka na mleko
(1.2) maselnica
(1.3) telekom. odejście klienta

czasownik

(2.1) ubijać (np. śmietanę na masło)
(2.2) przen. bić pianę, robić zbędny szum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. churn out
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.