bruciarsi le cervella (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) przen. strzelić sobie w łeb, palnąć sobie w łeb, zastrzelić się[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) La disperazione non è il buttarsi nel fiume, l'appendersi a un albero, bruciarsi le cervella.[2] → Rozpacz nie jest rzucaniem się do rzeki, wieszaniem się na drzewie czy strzelaniem sobie w łeb.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) farsi saltare le cervella, spararsi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.