bruciarsi le cervella (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) przen. strzelić sobie w łeb, palnąć sobie w łeb, zastrzelić się[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) La disperazione non è il buttarsi nel fiume, l'appendersi a un albero, bruciarsi le cervella.[2]Rozpacz nie jest rzucaniem się do rzeki, wieszaniem się na drzewie czy strzelaniem sobie w łeb.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) farsi saltare le cervella, spararsi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.