bestellen (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: /bəˈstɛlə(n)/
znaczenia:

czasownik nierozdzielnie złożony

(1.1) zamawiać
(1.2) dowozić (zamówienie)
odmiana:
bestelt, bestelde, heeft besteld
przykłady:
(1.1) Ik bestelde een grote pizza.Zamówiłem dużą pizzę.
(1.2) Die bakkerij bestelt nog aan huis.Tamta piekarnia jeszcze ma opcje dowozu do domu. (dosł. Tamta piekarnia jeszcze dowozi do domu.)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
bestelling
czas. stellen
związki frazeologiczne:
etymologia:
be- + czas. stellen
uwagi:
źródła:

bestellen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /bəˈʃtelən/ IPA: [bəˈʃtɛltə] IPA: [bəˈʃtɛlt]
znaczenia:

czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, przechodni

(1.1) zamawiać, zamówić
(1.2) ustanawiać, ustanowić, powoływać, powołać
odmiana:
(1.1-2)[1] bestellen (bestellt), bestellte, bestellt (haben)
przykłady:
(1.1) Nein, ich habe keinen Hunger, ich möchte lieber nur einen Kaffee bestellen.Nie, nie jestem głodny, zamówię tylko kawę.
(1.2) In einer AG werden Vorstandsmitglieder vom Aufsichtsrat bestellt.W spółce akcyjnej członkowie zarządu powoływani przez radę nadzorczą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bestellen n, Bestellung ż, Besteller m, Bestellerin ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: stellenabstellen • anheimstellen • anstellenaufstellenausstellen • beistellen • bestellendarstellen • durchstellen • einstellenerstellenentstellenfertigstellenfeststellenfreistellengegenüberstellenherausstellenherstellen • herumstellen • nachstellen • überstellen • umstellenunterstellenverstellenvorstellenzusammenstellen • zurückstellen • zustellen
zobacz też: stellenbestellenabbestellenumbestellen
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.