at ease (język angielski)

wymowa:
IPA: /ˌæt ˈiːz/ IPA: /ˌət ˈiːz/
znaczenia:

fraza wykrzyknikowa

(1.1) wojsk. spocznij! (komenda)

fraza przymiotnikowa

(2.1) odprężony, spokojny

fraza przysłówkowa

(3.1) swobodnie
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1) st. wyższy more at ease; st. najwyższy most at ease
(3.1) st. wyższy more at ease; st. najwyższy most at ease
przykłady:
(2.1) The text message from my parents saying that they're safe and sound put me at ease (= at my at ease).SMS od moich rodziców mówiący, że cali i zdrowi, sprawił, że poczułem ulgę (dosł. poczułem się spokojny).
(3.1) Her informality made me feel more at ease.Jej swoboda sprawiła, że poczułem się swobodniej.
składnia:
kolokacje:
(2.1) to be/fell at ease → być spokojnym, nie denerwować sięput sb/sb 's mind at ease about sthuspokoić kogoś, sprawić, by ktoś poczuł się spokojnie
synonimy:
antonimy:
(1.1) attention!
(2.1) ill at ease
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ease, easiness
przym. easily
czas. ease
przysł. easily
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. at + ease
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.