adagio (język polski)
- wymowa:
- ‹adadżio›, IPA: [aˈdaʤ̑ʲjɔ], AS: [adaǯʹi ̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j ,
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przymiotnik
przysłówek
adagio (język angielski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
adagio (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
przysłówek
- (2.1) muz. adadżio[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „adagio” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
adagio (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. adagio
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
adagio (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [a.da:d.ʒɔ]
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) muz. adagio
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pot. langsam, ruhig
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Vortragsanweisung, Vortragsbezeichnung, Tempobezeichnung
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Adagio n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
adagio (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przysłówek
- (2.1) muz. adadżio, adagio[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. adagiový
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „adagio” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
adagio (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
adagio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [a'daʤio]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sentencja, maksyma, (dawne) przysłowie, adagium
- (1.2) muz. (część utworu i rodzaj tempa) adagio
przysłówek
- (2.1) z wolna, powoli, wolno (chodzić, pisać)
- (2.2) ostrożnie, delikatnie, uważnie
- (2.3) muz. powoli, wolno, z wolna
- odmiana:
- (1) lp adagio; lm adagi
- przykłady:
- (2.2) Adagio con queste critiche! → Tylko ostrożnie z tą krytyką!
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) adagio adagio → powolutku, wolniuteńko, krok za krokiem
- (2.2) pot. adagio Biagio! → tylko powoli!, tylko ostrożnie!
- synonimy:
- (1.1) proverbio, massima, sentenza, detto, motto, aforisma
- (2.1) piano, lentamente, passo a passo, con calma, con lentezza
- (2.2) attentamente, con prudenza, con ponderazione, cautamente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.2; 2.1-3) czas. adagiare, adagiarsi; przym. adagiato; przysł. adagino
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. adagium
- (1.2) wł. ad + agio
- (2.1-3) wł. ad + agio
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.