SA (użycie międzynarodowe)
- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- (1.1) = Arabia Saudyjska (w dwuliterowym kodzie ISO 3166-1)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
SA (język polski)
- wymowa:
- ‹es-a›, IPA: [ɛs‿ˈa], AS: [es‿a], zjawiska fonetyczne: akc. na ost.
- znaczenia:
skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) = ekon. praw. spółka akcyjna; zob. też spółka akcyjna w Wikipedii
- (1.2) = biol. fiz. swoista absorpcja; zob. też swoista absorpcja w Wikipedii
- (1.3) = praw. sąd apelacyjny; zob. też sąd apelacyjny w Wikipedii
- (1.4) = adm. eduk. szkoła aspirantów
- odmiana:
- (1.1-4) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik SA SA dopełniacz SA SA celownik SA SA biernik SA SA narzędnik SA SA miejscownik SA SA wołacz SA SA - przykłady:
- (1.1) Bank Pekao SA
- (1.1) Siedziba zarządu PP SA znajduje się w Warszawie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) S.A.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Powszechnie spotykane jest stosowanie po nazwie firmy zapisu „S.A.”, choć jest on niezgodny z zasadami polskiej pisowni (skrótowce zapisuje się bowiem bez kropek)[1]. Stosowanie nieprawidłowej pisowni jest jednak wymagane przez polskie prawo, gdy w zarejestrowanej nazwie figuruje taka błędna pisownia.
- tłumaczenia:
- czeski: (1.1) a. s.
- duński: (1.1) A/S, a/s
- hiszpański: (1.1) SA ż
- litewski: (1.1) AB
- niemiecki: (1.1) AG
- nowogrecki: (1.1) Α.Ε., ΑΕ
- rosyjski: (1.1) АО
- słowacki: (1.1) a. s., ú. s.
- szwedzki: (1.1) AB
- ukraiński: (1.1) АТ
- węgierski: (1.1) rt.
- włoski: (1.1) S.p.A.
- źródła:
- ↑ Porada „SA czy S.A.?” w: Poradnia językowa PWN.
SA (język angielski)
- wymowa:
- wymowa australijska
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = geogr. South Africa → Republika Południowej Afryki
- (1.2) = geogr. South America → Ameryka Południowa
- (1.3) = geogr. South Australia → Australia Południowa
- (1.4) = Salvation Army → Armia Zbawienia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
SA (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = ekon. praw. société anonyme → SA, spółka akcyjna
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
SA (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈe.se.ˈa]
- znaczenia:
skrótowiec, rodzaj żeński
- (1.1) = ekon. praw. sociedad anónima → SA, spółka akcyjna
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- por. SL (sociedad limitada) → spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.)
- źródła:
SA (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = geogr. adm. Sachsen-Anhalt → Saksonia-Anhalt; zob. też Sachsen-Anhalt w Wikipedii
skrótowiec, rodzaj żeński
- (2.1) = hist. wojsk. polit. Sturmabteilungen, die Sturmabteilungen der NSDAP → Oddziały Szturmowe NSDAP; zob. też Sturmabteilung w Wikipedii
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.