PP (użycie międzynarodowe)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
oznaczenie kodowe
- (2.1) lotn. prefiks lokalizacji lotniska na Alasce w międzynarodowym kodzie ICAO
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) PPIZ → Point Lay Airport
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ang. polypropylene
- uwagi:
- źródła:
PP (język polski)
- wymowa:
- ‹pe-pe›, IPA: [pɛ‿ˈpɛ], AS: [pe‿pe], zjawiska fonetyczne: akc. na ost.
- znaczenia:
skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) = adm. Policja Państwowa; zob. też Policja Państwowa w Wikipedii
- (1.2) = adm. Poczta Polska; zob. też Poczta Polska w Wikipedii
- (1.3) = polit. Porozumienie Polskie; zob. też Porozumienie Polskie w Wikipedii
- (1.4) = polit. Partia Piratów; zob. też Partia Piratów w Wikipedii
- (1.5) = polit. Przymierze Prawicy; zob. też Przymierze Prawicy w Wikipedii
- (1.6) = eduk. Politechnika Poznańska; zob. też Politechnika Poznańska w Wikipedii
- (1.7) = chem. polipropylen[1]; zob. też polipropylen w Wikipedii
- (1.8) = finans. prawo poboru; zob. też prawo poboru w Wikipedii
- (1.9) = ekon. przedsiębiorstwo państwowe; zob. też przedsiębiorstwo państwowe w Wikipedii
- (1.10) = med. pierwsza pomoc; zob. też pierwsza pomoc w Wikipedii
- (1.11) = sport. Puchar Polski[2]; zob. też Puchar Polski w Wikipedii
- (1.12) = hand. program partnerski; zob. też program partnerski w Wikipedii
- (1.13) = adm. hist. Policja Polityczna; zob. też Policja Polityczna w Wikipedii
- (1.14) = eduk. podstawy przedsiębiorczości
- (1.15) = eduk. o przedmiotach poziom podstawowy
skrótowiec, przymiotnik
- (2.1) = med. przeciwpelagryczny; zob. też witamina PP w Wikipedii
oznaczenie kodowe
- (3.1) adm. wyróżnik dla powiatu pilskiego w tablicach rejestracyjnych pojazdów
- odmiana:
- (1.1-15) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik PP PP dopełniacz PP PP celownik PP PP biernik PP PP narzędnik PP PP miejscownik PP PP wołacz PP PP - (2.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos ndepr. depr. mianownik PP PP PP PP PP dopełniacz PP PP PP PP celownik PP PP PP PP biernik PP PP PP PP PP PP narzędnik PP PP PP PP miejscownik PP PP PP PP wołacz PP PP PP PP PP nie stopniuje się - (3.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Komendant główny PP podlega bezpośrednio MSWiA.
- (1.2) Siedziba zarządu PP SA znajduje się w Warszawie.
- (1.3) Koło poselskie PP istniało tylko w Sejmie IV kadencji.
- (1.4) Obecnie ruch społeczny PP jest zalegalizowany w większości krajów UE.
- (1.5) W 2002 roku PP Ujazdowskiego zjednoczyło się z PiS.
- (1.6) Studiuję marketing na PP od zeszłego roku.
- (1.7) Kompostownia miejska prowadzi recykling PP, PET i PCV.
- (1.8) Otrzymałem 400 PP, które zmieniły się w 800 akcji kupionych po 2 zł.
- (1.9) Do 1980 roku pracowałem w PP Polmozbyt w Łodzi.
- (1.10) Niedawno ukończyłem kurs PP w PCK.
- (1.11) Na szczeblu centralnym PP zagra w tym roku 8 drużyn.
- (1.12) W naszym PP otrzymujesz super punkty, które zamieniasz na nagrody.
- (2.1) Niedobór witaminy PP jest powodem zachorowań na pelagrę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.8) PP akcji • wartość PP • emisja z PP • notowania PP
- (1.10) kurs / szkolenie PP • zakres PP
- (1.11) PP w piłce nożnej • PP w futsalu
- (2.1) witamina PP • czynnik PP
- synonimy:
- (1.4) P, PPP
- antonimy:
- (1.15) PR
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też PP w Wikipedii
- (1.13) zobacz też: PP • UB • SB • UOP • ABW
- tłumaczenia:
- angielski: (1.4) PP; (1.7) PP; (1.9) GOC, SOE; (1.10) FA; (2.1) PP
- czeski: (1.7) PP; (1.10) PP
- fiński: (1.7) PP
- francuski: (1.4) PP; (1.7) PP, PPi; (1.8) DPS
- indonezyjski: (1.8) HMETD; (1.9) PT; (1.11) PP
- niderlandzki: (1.10) EHBO
- niemiecki: (1.4) PP; (1.7) PP; (1.10) EH; (2.1) PP
- portugalski: (1.7) PP
- włoski: (1.7) PP
- źródła:
- ↑ Hasło „PP” w: Praca zbiorowa, Słowniki angielsko-polskie, polsko-angielskie naukowo-techniczne, specjalistyczne i ogólne, LexLand, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Knurów, Warszawa 2007, ISBN 978-83-204-3278-7.
- ↑ hasło PP w: Wielki słownik ortograficzny PWN, wyd. II, 2006
PP (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = chem. polypropylene → polipropylen[1]
- (1.2) = inform. PowerPoint (nazwa własna programu komputerowego)
- (1.3) = ekon. PayPal (nazwa własna systemu płatności)
- (1.4) = gram. prepositional phrase → wyrażenie przyimkowe
- (1.5) = med. pellagra preventive → przeciwpelagryczny
- (1.6) = polit. Pirate Party → Partia Piratów (brytyjska)
- (1.7) = med. pancreatic polypeptide → polipeptyd trzustkowy
- (1.8) = inform. post processing → przetwarzanie końcowe
- (1.9) = med. polyphagia → polifagia
- (1.10) = med. pulse pressure → ciśnienie tętna
- (1.11) = fiz. pseudopotential → pseudopotencjał (w fizyce atomowej)
- (1.12) = ekol. primary production → produkcja pierwotna
- (1.13) = chem. polyphenol → polifenol
- (1.14) = med. farm. per protocol → zgodnie z protokołem (badania)
- (1.15) = rel. Prajnaparamita → sutra wielkiej mądrości prowadzącej na drugi brzeg (buddyzm)
- (1.16) = elektr. peak point → moc szczytowa[2]
- (1.17) = elektr. peak-to-peak → międzyszczytowy[2]
- (1.18) = elektr. plate power → moc anody[2]
- (1.19) = elektr. print/punch → drukowanie/dziurkowanie[2]
- (1.20) = elektr. pseudoprogram → pseudoprogram[2]
- (1.21) = elektr. push-pull → (układ) przeciwwsobny[2]
- (1.22) = inform. peripheral processor → procesor peryferyjny[3]
- (1.23) = telekom. Papua New Guinea → Papua Nowa Gwinea (w kodzie FIPS w USA)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.5) vitamin PP → witamina PP
- (1.6) PPI → PP International
- (1.7) PP cell → komórka PP
- (1.8) PP-format → format PP
- (1.12) GPP, PPB
- (1.13) analysis-PP → analiza PP, porównanie z grupą kontrolną
- synonimy:
- (1.15) MPPS
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Praca zbiorowa, Słowniki angielsko-polskie, polsko-angielskie naukowo-techniczne, specjalistyczne i ogólne, LexLand, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Knurów, Warszawa 2007, ISBN 978-83-204-3278-7.
- 1 2 3 4 5 6 Hasło „PP” w: Ewa Romkowska (red.), Słownik skrótów elektronicznych angielsko-polski, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Warszawa 1988, ISBN 83-204-0996-9, s. 116.
- ↑ Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski, Maria Skrzyńska, Sergiusz Czerni, Teresa Jaworska, Ewa Romkowska, wyd. Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1983, wyd. 7, ISBN 83-204-0549-1
PP (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = leśn. přírodní památka → pomnik przyrody
- (1.2) = sport. ploutvové plavání → pływanie w płetwach
- (1.3) = stat. přirozený přírůstek → przyrost naturalny
- (1.4) = roln. průkaz původu → księga hodowlana, kynol. rodowód (dokument pochodzenia)
- (1.5) = chem. polypropylen → polipropylen
oznaczenie kodowe
PP (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = chem. polypropeeni → polipropylen
- (1.2) = wojsk. punapistetähtäin → celownik kolimatorowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = polit. Parti Populaire → Partia Ludowa (belgijska)
- (1.2) = polit. Parti Pirate → Partia Piratów (francuska)
- (1.3) = adm. Préfecture de police de Paris → Paryska Prefektura Policji
- (1.4) = żegl. Pointe-à-Pitre → Pointe-à-Pitre (przy oznaczeniu portu macierzystego statku)[1]
- (1.5) = chem. polypropylène → polipropylen
- (1.6) = gram. participe passé → imiesłów czasu przeszłego
- (1.7) = Le Petit Paumé (nazwa własna stowarzyszenia studenckiego)
- (1.8) = med. polypeptide pancréatique → polipeptyd trzustkowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ L'Almanach du marin breton, 2007, s. 241 Quartiers des affaires maritimes (ports et initiales)
PP (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (hiszpańska)
- (1.2) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (meksykańska)
- (1.3) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (panamska)
- (1.4) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (argentyńska)
- (1.5) = polit. Partido Patriota → Partia Patriotyczna (gwatemalska)
- (1.6) = urb. plan parcial → plan częściowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. pepero; rzecz. pepero m, pepera ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = adm. Pengadilan Pajak → Sąd Podatkowy
- (1.2) = adm. Pembangunan Perumahan (nazwa własna przedsiębiorstwa państwowego)
- (1.3) = med. Pertolongan Pertama → pierwsza pomoc
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = rel. Pastor Pastorum → Pasterz Pasterzy (przydomek papieża)
- (1.2) = praw. per procurationem → z upoważnienia, przez pełnomocnika (dosł. przez uprawnionego)
- (1.3) = Pro Patria → Za Ojczyznę, Dla Ojczyzny
- (1.4) = med. punctum proximum → punkt bliży wzrokowej
- (1.5) = hist. pater patriae → ojciec ojczyzny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) PPC → PP dla zbieżności • PPA → PP dla akomodacji
- synonimy:
- (1.1) Pp.
- (1.2) p. p., per procura
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = Polizeipistole → pistolet policyjny
- (1.2) = chem. Polypropylen → polipropylen
- (1.3) = gram. Partizip Perfekt → imiesłów przymiotnikowy przeszły
- (1.4) = gram. Präpositionalphrase → wyrażenie przyimkowe
- (1.5) = med. Pellagra-Preventing → przeciwpelagryczny
- (1.6) = med. postprandial → poposiłkowy
- (1.7) = numizm. polierte Platte → stan lustrzany
- (1.8) = polit. Piratenpartei → Partia Piratów (w Niemczech)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Walther PP
- (1.5) PP-Faktor → czynnik PP
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = polit. Partido Progressista → Partia Rozwoju (brazylijska)
- (1.2) = polit. Partido Progressista → Partia Rozwoju (portugalska)
- (1.3) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (brazylijska)
- (1.4) = polit. Partido Popular → Partia Ludowa (portugalska)
- (1.5) = lotn. piloto privado → prywatny pilot (nazwa I stopnia licencji)
- (1.6) = chem. polipropileno → polipropylen
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) CDS-PP → koalicja CDS i PP
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
PP (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = med. polipeptide pancreatico → polipeptyd trzustkowy
- (1.2) = chem. polipropilene → polipropylen
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.