Mitleid (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈmɪtlaɪ̯t]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) współczucie
- odmiana:
- (1.1)[1]blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik das Mitleid dopełniacz des Mitleides
des Mitleidscelownik dem Mitleid biernik das Mitleid - przykłady:
- (1.1) Dessen Mitleid für Coulthard hielt sich später in engen Grenzen.[2] → Jego współczucie do Coultharda było później bardzo ograniczone.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jds. Mitleid erregen → wzbudzać czyjeś współczucie • mit jdm. Mitleid haben → współczuć komuś • kein Mitleid kennen • nie znać litości • mitleiderregend
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Gefühl
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Selbstmitleid n, Mitleiden n, Mitleidenschaft ż
- czas. mitleiden
- przym. mitleidig, mitleidlos, mitleidsvoll
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. mitelīden < kalka z łac. compassio < kalka z gr. συμπόνια[3]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
- ↑ Focus online, Der heiße Draht, 13.11.2013, dostęp 19.02.2022
- ↑ Hasło „Mitleid” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.