无风不起浪 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. 无风不起浪, trad. 無風不起浪
- wymowa:
- pinyin wúfēngbùqǐlàng (wu2feng1bu4qi3lang4); zhuyin ㄨˊㄈㄥㄅㄨˋㄑㄧˇㄌㄤˋ
- znaczenia:
przysłowie chińskie
- (1.1) nie ma dymu bez ognia, dosł. bez wiatru nie tworzą się fale
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 尽管没有被指控,但人们总会说无风不起浪。(jǐnguǎn méiyǒu pī zhǐkòng, dàn rénmen zǒng huì shuō wúfēngbùqǐlàng) → Nawet jeśli nie postawiono zarzutów, ludzie zawsze mogą stwierdzić, że nie ma dymu bez ognia.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 无 + 风 + 不 + 起 + 浪 → bez + wiatr + nie + podnosić się + fala
- uwagi:
- źródła:
- praca zbiorowa Obyczaje, języki, ludy świata, Encyklopedia PWN, Warszawa 2007, ISBN 83–01–14874–8
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.