در (język arabski)

transliteracja:
(1.1-2) ISO: dárra
(2.1) ISO: durr
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wypływać, tryskać, wydobywać się[1]
(1.2) dostarczać, wnosić, przynosić (np. pieniądze)[1]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) perły; lm od: درة
odmiana:
(2.1) lp دُرَّة; lm دُرَر, دُرّ
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) rzecz. درة ż
związki frazeologiczne:
(2.1) لا تطرحوا درركم قدام الخنازير
etymologia:
(2.1) arab. درة
uwagi:
źródła:

در (język perski)

(1.1) در
transliteracja:
dar
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) drzwi

przyimek

(2.1) w
(2.2) na
(2.3) w zakresie, w dziedzinie
(2.4) o (+ N.)
odmiana:
przykłady:
(1.1) .یکی در زد → Ktoś zapukał do drzwi.
(2.1) .من در خانه نبودم → Wczoraj nie było mnie w domu.
(2.2) .پدرم این کتاب را در خیابان پیدا کرد → Mój ojciec znalazł książkę na ulicy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.