שאָק (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shok; polska: szok
- wymowa:
- IPA: /ˈʃɔk/; IPA: [ˈʃɔk]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (2.1) kopa, sześćdziesiąt sztuk, sześćdziesiątka
- odmiana:
- (1.1) lp שאָק; lm שאָקן
- (2.1) lp שאָק; lm שאָק
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) czas. שאָקירן
- związki frazeologiczne:
- (2.1) אַ שאָק מיט יאָרן → kopę lat, (przez) bardzo długi czas
- etymologia:
- (1.1) ang. shock
- (2.1) śwn. schoc, por. niem. Schock[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Schock” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.