שאָק (jidysz)

transliteracja:
YIVO: shok; polska: szok
wymowa:
IPA: /ˈʃɔk/; IPA: [ˈʃɔk]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wstrząs, szok

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) kopa, sześćdziesiąt sztuk, sześćdziesiątka
odmiana:
(1.1) lp שאָק; lm שאָקן
(2.1) lp שאָק; lm שאָק
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. שאָקירן
związki frazeologiczne:
(2.1) אַ שאָק מיט יאָרן → kopę lat, (przez) bardzo długi czas
etymologia:
(1.1) ang. shock
(2.1) śwn. schoc, por. niem. Schock[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Schock” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.