שאַף (jidysz)

transliteracja:
YIVO: shaf; polska: szaf
wymowa:
IPA: /ˈʃaf/; IPA: [ˈʃaf]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(1.1) wiadro, kubeł, ceber, szaflik, kadź[1][2][3]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) rozkaz, zarządzenie, polecenie[4][5]
(2.2) rzad. szafa[1][2][5]
odmiana:
(1.1) lp שאַף; lm שאַפֿן lub שעפֿער
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) אַ שאַף טאָןwydać rozkaz / polecenie, rozkazać, polecić[4][5]
synonimy:
(1.1) עמער
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. zdrobn. שעפֿל
(2.1) rzecz. שאַפֿער, שאַפֿונג, שאַפֿעכץ
(2.1) czas. שאַפֿן
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. schaf, por. niem. Schaff[6]
(2.1) od jid. שאַפֿן[4]
uwagi:
(2.2) częstszy wariant: שאַפֿע
źródła:
  1. 1 2 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „shaf” w: Raphael A. Finkel, Searchable Yiddish-English dictionary.
  4. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „šafn” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  5. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Schaff” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.