פֿאַרשעמען (jidysz)

transliteracja:
YIVO: farshemen; polska: farszemen
wymowa:
IPA: /faʀˈʃɛmɛn/; IPA: [faʀˈʃɛmən]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zawstydzać, peszyć, żenować, krępować, wprawiać w zakłopotanie / konsternację, mieszać
(1.2) hańbić, przynosić wstyd / hańbę, okrywać hańbą, upokarzać, poniżać

czasownik zwrotny

(2.1) פֿאַרשעמען זיךzawstydzać się, peszyć się, żenować się, krępować się, mieszać się
(2.2) פֿאַרשעמען זיך → hańbić się, okrywać się hańbą, upokarzać się, poniżać się
odmiana:
(1-2) lp איך פֿאַרשעם, דו פֿאַרשעמסט, ער/זי/עס פֿאַרשעמט ‖ lm מיר פֿאַרשעמען, איר פֿאַרשעמט, זיי פֿאַרשעמען ‖ fp האָבן + פֿאַרשעמט
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. שעמען זיך
przym. אומפֿאַרשעמט, שעמעוודיק
przysł. שעמעוודיק
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. verschemen, por. niem. verschämt[1]
uwagi:
Nie mylić z wyrazem פֿאַרשמט (farszemt) → znany, sławny, słynny.
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „verschämt” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.