נחמה (język hebrajski)

transliteracja:
nehama
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pocieszenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. נחם
rzecz. נחם m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. נחם
uwagi:
źródła:

נחמה (jidysz)

transliteracja:
YIVO: nkhmh; polska: nchmh
transkrypcja:
YIVO: lp nekhome, lm nekhomes; polska: lp nechome, lm nechomes
wymowa:
IPA: /nɛˈxɔmɛ/, lm /nɛˈxɔmɛs/; IPA: [nəˈxɔmə], lm [nəˈxɔməs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pocieszenie, pociecha

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(2.1) imię żeńskie Nechama, Nechoma; odpowiednik znaczeniowy Konsuela
odmiana:
(1.1) lp נחמה; lm נחמות
(2.1) lp נאָמ נחמה, פּאָס נחמהס, ד נחמהן / נחמה, אַ נחמהן / נחמה ‖ lm נחמות
przykłady:
(1.1) אָט דער בנימין איז געווען איר איינציקע נחמה אויף דער וועלט.Ten właśnie Benjomen był jej jedyną pociechą na tym świecie[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) טרייסט
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. מנחם
czas. מנחם זײַן
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. נחמה (nechama)
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.