נחמה (język hebrajski)
- transliteracja:
- nehama
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pocieszenie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. נחם
- rzecz. נחם m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hebr. נחם
- uwagi:
- źródła:
נחמה (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: nkhmh; polska: nchmh
- transkrypcja:
- YIVO: lp nekhome, lm nekhomes; polska: lp nechome, lm nechomes
- wymowa:
- IPA: /nɛˈxɔmɛ/, lm /nɛˈxɔmɛs/; IPA: [nəˈxɔmə], lm [nəˈxɔməs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pocieszenie, pociecha
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (2.1) imię żeńskie Nechama, Nechoma; odpowiednik znaczeniowy Konsuela
- odmiana:
- (1.1) lp נחמה; lm נחמות
- (2.1) lp נאָמ נחמה, פּאָס נחמהס, ד נחמהן / נחמה, אַ נחמהן / נחמה ‖ lm נחמות
- przykłady:
- (1.1) אָט דער בנימין איז געווען איר איינציקע נחמה אויף דער וועלט. → Ten właśnie Benjomen był jej jedyną pociechą na tym świecie[1].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) טרייסט
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. מנחם
- czas. מנחם זײַן
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hebr. נחמה (nechama)
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.