ווינציק (jidysz)

transliteracja:
YIVO: vintsik; polska: wincik
wymowa:
IPA: /ˈvinʦik/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieliczny[1]

przysłówek

(2.1) mało, niewiele[1]
odmiana:
przykłady:
(2.1) די צווייטע שוועריקייט פֿאַר די קינדער איז געווען די שפּראַך. זיי האָבן בײַם אַרײַנטרעטן אין קלאַס פֿאַרשטאַנען אַזוי ווינציק רוסיש, אַז אַלע האָבן פֿון זיי געמאַכט חוזק – סײַ דער לערער, סײַ די חבֿרים.Drugą trudnością dla dzieci był język. Wchodząc do klasy rozumiały tak niewiele rosyjskiego, że wszyscy z nich drwilii nauczyciel, i koledzy[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ווייניק
(2.1) ווייניק, נישט קיין סך / ניט קיין סך
antonimy:
(2.1) אַ סך, פֿיל
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. winzic, por. niem. winzig[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): פֿונעם יאַריד (Funem jarid).
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „winzig” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.