ווינציק (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: vintsik; polska: wincik
- wymowa:
- IPA: /ˈvinʦik/
- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
- (2.1) mało, niewiele[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (2.1) די צווייטע שוועריקייט פֿאַר די קינדער איז געווען די שפּראַך. זיי האָבן בײַם אַרײַנטרעטן אין קלאַס פֿאַרשטאַנען אַזוי ווינציק רוסיש, אַז אַלע האָבן פֿון זיי געמאַכט חוזק – סײַ דער לערער, סײַ די חבֿרים. → Drugą trudnością dla dzieci był język. Wchodząc do klasy rozumiały tak niewiele rosyjskiego, że wszyscy z nich drwili – i nauczyciel, i koledzy[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ווייניק
- (2.1) ווייניק, נישט קיין סך / ניט קיין סך
- antonimy:
- (2.1) אַ סך, פֿיל
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. winzic, por. niem. winzig[3]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): פֿונעם יאַריד (Funem jarid).
- ↑ Hasło „winzig” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.