ווינטשן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: vintshn; polska: winczn
- wymowa:
- IPA: /ˈvinʧn/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) życzyć[1]
- odmiana:
- (1.1) lp איך ווינטש, דו ווינטשסט, ער / זי / עס ווינטשט ‖ lm מיר ווינטשן, איר ווינטשט, זיי ווינטשן ‖ fp האָבן + געוווּנטשן
- przykłady:
- (1.1) איך ווינטש אײַך אַ ליכטיקן פּסח! → Życzę wam radosnej Paschy![2]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ווינטשונג
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. wünschen, por. niem. wünschen[3]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ווינטשן” w: ייִדיש ווערטערבוך אויפֿן וועב – Yiddish Dictionary Online.
- ↑ Hasło „Pejsex” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ Hasło „wünschen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.