באַגיין (jidysz)

transliteracja:
YIVO: bageyn; polska: bagejn
wymowa:
IPA: /baˈgɛjn/; IPA: [baˈɡɛɪ̯n]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) dokonywać, popełniać, dopuszczać się

czasownik zwrotny

(2.1) באַגיין זיךobchodzić się, obywać się, zadowalać się, radzić sobie, dawać sobie radę
(2.2) באַגיין זיךobchodzić się, posługiwać się, stosować, używać
(2.3) באַגיין זיךobchodzić się, postępować, traktować, zachowywać się
odmiana:
(1.1) lp איך באַגיי, דו באַגייסט, ער/זי/עס באַגייט ‖ lm מיר באַגייען, איר באַגייט, זיי באַגייעןfp זײַן + באַגאַנגען
przykłady:
składnia:
(2.1) באַגיין זיך אָןobchodzić się bez + D.
(2.1) באַגיין זיך מיטzadowalać się + N., poprzestawać na + Ms.
(2.2) באַגיין זיך מיטobchodzić się z + N., posługiwać się + N.
(2.3) באַגיין זיך מיטobchodzić się z + N., traktować + B., zachowywać się wobec + D.
kolokacje:
(1.1) באַגיין אַ העלדישקייט → dokonywać bohaterskiego czynu[1]
(1.1) באַגיין אַ זינדpopełniać grzech[1]
(1.1) באַגיין אַ פֿאַרברעכןpopełniać przestępstwo, dopuszczać się przestępstwa[1]
(1.1) באַגיין זעלבסטמאָרדpopełniać samobójstwo[2]
(2.3) באַגיין זיך ליבעראַל → traktować liberalnie, patyczkować się[2]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. begēn, por. niem. begehen[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „באגיין” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 146.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „begehen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.