verlegen

Dutch

Etymology

From Middle Dutch verleghen (weakened, spoilt), past participle of Middle Dutch verliggen (to lie wrong, be stuck, whither away). By surface analysis, ver- + liggen.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /vərˈleːɣə(n)/, /vɛrˈleːɣə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: ver‧le‧gen
  • Rhymes: -eːɣən

Adjective

verlegen (comparative verlegener, superlative verlegenst)

  1. shy, bashful, timid
  2. embarrassed
  3. lacking, having a shortage
  4. (obsolete) spoiled, rotten

Inflection

Inflection of verlegen
uninflected verlegen
inflected verlegen
comparative verlegener
positive comparative superlative
predicative/adverbial verlegenverlegenerhet verlegenst
het verlegenste
indefinite m./f. sing. verlegenverlegenerverlegenste
n. sing. verlegenverlegenerverlegenste
plural verlegenverlegenerverlegenste
definite verlegenverlegenerverlegenste
partitive verlegensverlegeners

Derived terms

Descendants

  • Negerhollands: verlegen, verleegen
  • Petjo: ferlehen
  • Sranan Tongo: ferleigi

References

  1. van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “verlegen”, in Etymologiebank, Meertens Institute

Anagrams

German

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /fɛɐˈleːɡən/, /fɛɐˈleːɡn̩/
  • (file)

Etymology 1

From Middle High German verlegen (to misplace, obstruct), from Old High German firleggen (to cover). By surface analysis, ver- + legen.[1]

Verb

verlegen (weak, third-person singular present verlegt, past tense verlegte, past participle verlegt, auxiliary haben)

  1. to displace, to mislay
    seine Brille/Schlüssel verlegen
  2. to lay
    ein Kabel/Schienen verlegen
  3. to reschedule, to postpone, to adjourn, to put off, to bring forward
    eine Besprechung auf einen anderen Tag verlegen
  4. to transfer, to shift
    Arbeitskräfte an einen anderen Standort verlegen
  5. to publish
    ein Buch/eine Fachzeitschrift verlegen
  6. (reflexive) to resort (to)
    Sie verlegten sich auf politischen und wirtschaftlichen Druck.They resorted to political and economic pressure.
    Als ihre Wasservorräte knapp wurden, verlegten sie sich aufs Regenwassersammeln.When their water supplies ran low, they resorted to collecting rainwater.
  7. (dated) to block, to obstruct (someone's way, route, internal organ)
    jemandem die Zufahrt verlegen
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

Older meaning “indecisive”, from Middle High German verlegen (spoilt by idleness or flirtation), from Old High German firlegan (sluggish, adulterous), from firliggen (to commit adultery).[2]

Adjective

verlegen (strong nominative masculine singular verlegener, comparative verlegener, superlative am verlegensten)

  1. abashed, embarrassed, confused, disconcerted, self-conscious
    ein verlegener Blick
  2. lacking, short of
    nicht um Worte verlegen
  3. (rare) creased (from having been lain on)
Declension
Derived terms

Further readings

  1. Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “verlegen#wb-1”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  2. Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “verlegen#wb-2”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN

Further reading

  • verlegen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • verlegen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • verlegen” in Duden online
  • verlegen” in OpenThesaurus.de
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.