vaco
See also: vacò
Catalan
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva.ko/
- Rhymes: -ako
- Hyphenation: và‧co
Latin
Alternative forms
- voco (in mss. of Plautus)
Etymology
From Proto-Italic *wakos, from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to lack; empty”).[1] The form in vo- possibly from vocīvus, shifted in pretonic syllable.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯a.koː/, [ˈu̯äkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.ko/, [ˈväːko]
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
- Aromanian: dizvoc
- ⇒ Romanian: dehoca, devoca; >? desfăca
- Sardinian: bogare, ⇒ debogada
- Sicilian: vacari
- Neapolitan: vacare (Calabrian)
- Italian: vacare
- Occitan: bagà (Gascon)
- ⇒ Occitan: desboucà
- Old French: voiier
- Catalan: vagar
- Galician: vagar
- Portuguese: vagar
- Spanish: vagar
- → English: vacate
- → Esperanto: vaki
- → French: vaquer
- → Portuguese: vacar
References
- De Vaan, Michiel (2008) “vacō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 649
- Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin, Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 141
- Pokorny 141, pages 345-346
Further reading
- “vaco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vaco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vaco in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vaco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be free from business: negotiis vacare
- to be free from blame: culpa carere, vacare
- to be free from business: negotiis vacare
Neapolitan
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvake/, [ˈvɑː.kə]
- Rhymes: -akə
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 822: “vo a comprare” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbako/ [ˈba.ko]
- Rhymes: -ako
- Syllabification: va‧co
Derived terms
Etymology 2
Masculine variant of vaca (“cow”).
Further reading
- “vaco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.