cova
Catalan
Etymology 1
From Vulgar Latin *cova, itself an alteration of Late Latin cava (or of a Vulgar Latin *covum, *covus), from Latin cavus.
Pronunciation
Related terms
Further reading
- “cova” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “cova”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cova” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Pronunciation
Verb
cova
- inflection of covar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Franco-Provençal
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cova (13th century, Cantigas de Santa Maria). Either from an archaic Latin *covus, Classical cavus (or variant of a Late Latin cava, from cavum),[1] or from Vulgar Latin covus (“hollow of the hand”),[2] or from a substrate; ultimately from Proto-Indo-European *ḱówHwos (“cavity”). Cognate with Portuguese cova and Spanish cueva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔβa̝/
Noun
cova f (plural covas)
- cave; cavern; grotto
- grave
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Anque à prea non hègrande
si ca si, ò sacristan
disque à pestàna do figado
se lle hiba alegrando já.
Ô cont'hè, si enturra n'eso
Deus me libre das suas más,
que'anque eu non queira, na Coba
de chantarme heche capàz.- Although the booty is not large,
anyhow, the sacristan's
liver's eyes, reportedly,
were shinning bright.
The issue is, if he persists,
God save me from his hands,
that even if I don't want, in the grave
he is capable of thrusting me
- Although the booty is not large,
- cave or hole in a surface
- Synonym: coviña
- den
Derived terms
- Vilacova
References
- “cova” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cova” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cova” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cova” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cova” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cueva”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gavilla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko.va/
- Rhymes: -ova
- Hyphenation: có‧va
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cova
- inflection of covare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cova, from Vulgar Latin *cova, from covus, alternative form of Latin cavus (or from a variant of Late Latin cava, from cavum, cavus), from Proto-Indo-European *ḱówHwos (“cavity”). Compare Spanish cueva.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.vɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.va/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.vɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.bɐ/ [ˈkɔ.βɐ]
- Hyphenation: co‧va